不知不識文言文翻譯
文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四運動”以前漢民族所使用的語言。主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語言。下面是小編為大家收集的不知不識文言文翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。
【原文】
趙簡子問子貢曰:“孔子為人何如?”子貢對曰:“賜不能識也。”簡子不說曰:“夫子事孔子數十年,終業而去之,寡人問子,子曰‘不能識’,何也?”子貢曰:“賜譬渴者之飲江海,知足而已。孔子猶江海也,賜則奚足以識之?”簡子曰:“善哉,子貢之言也!”
【翻譯】
趙國君主趙簡子問子貢說:“孔子這個人怎么樣?”子貢回答說:“我不能了解他。”趙簡子不高興說:“先生您跟隨孔子學習幾十年,完成學業才離開他。”我問你,你(卻)說不了解,為什么啊?”子貢說:“我好像饑渴的人在江海邊喝水一樣,知道滿足罷了。孔子就像江海一樣,我又怎么能夠了解他?”趙簡子說:“子貢的話說得很好!”
【注釋】
①趙簡子:趙國開國君主,名鞅。
②子貢:孔子的弟子,姓端木,名賜,字子貢。
③說:通“悅”,高興。
④終業:完成學業。
⑤猶:像
⑥識:了解
⑦奚:為什么,怎么。
不知不識故事
子貢是孔子的弟子,知道維護老師的尊嚴。 趙簡子問子貢:“孔子的'為人怎樣?”子貢說:“讓人認識不了。”簡子不高興了,說:“你跟隨孔子學習了幾十年,學成了才離開他。現在我問你,你卻說認識不了,為什么?”子貢說:“如果讓一個非常渴的人到江海里去喝水,他也只能喝下他能喝的,孔子就像江海一樣,讓我如何能認識他呢?” 齊景公問子貢:“你的老師是誰?”子貢說:“是孔子。”景公問:“孔子賢嗎?”子貢說:“賢。”景公問:“有多賢?”子貢說:“不知道。”景公說:“你知道孔子賢,卻不知道有多賢,有問題吧?”子貢說:“大人、小孩、聰明的人和愚蠢的人都說天高,可到底天有多高呢?誰也不知道,所以我說孔子賢卻不知道有多賢。” “不知不識”指知識不多。舊喻民風淳樸。
【不知不識文言文翻譯】相關文章:
不識自家文言文翻譯03-31
不識己家文言文翻譯03-31
終不知車文言文翻譯03-31
文言文終不知車翻譯與注釋解析03-31
文言文翻譯03-31
文言文的翻譯12-28
文言文翻譯文言文03-31
鄭人買履文言文翻譯11-28
刻舟求劍文言文翻譯11-28