我要投稿 投訴建議

晏子使吳文言文翻譯

時間:2022-03-17 16:34:38 文言文名篇 我要投稿

晏子使吳文言文翻譯

  《晏子使楚》可能大家都知道,那么,《晏子使吳》這篇文言文有了解嗎?下面給大家整理了晏子使吳文言文翻譯,一起來看看吧!

晏子使吳文言文翻譯

  晏子使吳文言文翻譯 篇1

  原文:

  晏子使吳,吳王謂行人曰:“吾聞晏嬰,蓋北方辯于辭、習于禮者也!泵鼉喺咴唬骸翱鸵妱t稱‘天子請見’。”明日,晏子有事,行人曰:“天子請見!标套吁砣。行人又曰:“天子請見!标套吁砣。又曰:“天子請見!标套吁砣徽呷,曰:“臣受命弊邑之君,將使于吳王之所,所以不敏而迷惑,入于天子之朝。敢問吳王惡乎存?”然后吳王曰:“夫差請見!币娭灾T侯之禮。

  翻譯:

  晏子出使吳國時,吳王對手下說:“寡人聽說晏嬰善于言辭,熟悉禮制,等晏嬰晉見寡人時,命接待人員以天子尊稱寡人!钡诙礻套舆M宮見吳王,命人通報,通報人說:“天子有令,命晏嬰晉見!标套娱L嘆三聲,說:“我受齊王之命出使吳國,不知怎么搞的怎會來到周天子的宮廷,請問到底這個世界上有沒有吳王呢?”吳王立刻說:“夫差有請!庇谑且院嫌谥T侯身份的禮儀接待晏子。

  閱讀練習

  1. 用斜線(/)給下面文言文中畫線部分斷句(限6處)。(6分)

  晏子使吳,吳王謂行人①曰:“吾聞晏嬰,蓋北方辯于辭、習于禮者也。”命擯②者曰:“客見則稱‘天子請見’!泵魅,行人曰:“天子請見。”晏子蹴然③。行人又曰:“天子請見!标套吁砭汀S衷唬骸疤熳诱堃姟!标套吁砣徽呷怀际苊滓刂龑⑹褂趨峭踔圆幻舳曰笕胗谔熳又覇枀峭鯋汉醮妫咳缓髤峭踉唬骸胺虿钫堃姟!币娭灾T侯之禮。(選自《晏子春秋》)

  注: ①行人:官名,主管禮儀。②擯:同“儐”,導引賓客。③蹴然:局促不安的'樣子。

  2. (1) 晏子是春秋 國后期一位重要的政治家,司馬遷曾為他與該國另一位政治家寫作了一篇合傳。這位政治家的姓名是______________________。(2分)

  (2) 文中晏子為什么多次“蹴然”?(2分)

  參考答案:

  1. 晏子蹴然者三/曰/臣受命弊邑之君/將便于吳王之所/以不敏而迷惑/入于天子之朝/敢問吳王惡乎存

  2. (1) 齊 管仲

  晏子簡介

  晏子(?—前500),名嬰,夷維(今山東省高密市)人,春秋時齊國大夫,后為卿,歷任靈公、莊公、景公三世。博聞強識,善于辭令。他主張以禮治國,力諫齊景公輕賦省刑,是當時有名的政治家、外交家。漢代劉向《晏子春秋》敘錄,曾把晏子和春秋初年的著名政治家管仲相提并論。

  《晏子春秋》簡介

  《晏子春秋》是一部記敘春秋時代齊國晏嬰的思想、言行、事跡的書,也是我國最早的一部短篇小說集。相傳為晏嬰撰,現在一般認為是后人摭集其言行軼事而成。書名始見于《史記·管晏列傳》。《漢書·藝文志》稱《晏子》,列在儒家類。全書共八卷,二百一十五章,分內、外篇。主要記述了晏子的言行思想,語言簡煉,情節生動,寫出了晏嬰形象,具有較高的藝術性。書中寓言多以晏子為中心人物,情節完整,主題集中,諷喻性強,對后世寓言有較大的影響。

  晏子使吳文言文翻譯 篇2

  晏子使吳文言文原文

  晏子使吳,吳王謂行人曰:“吾聞晏嬰,蓋北方辯于辭、習于禮者也!泵鼉喺咴唬骸翱鸵妱t稱‘天子請見’!泵魅眨套佑惺拢腥嗽唬骸疤熳诱堃!标套吁砣。行人又曰:“天子請見。”晏子蹴然。又曰:“天子請見!标套吁砣徽呷,曰:“臣受命弊邑之君,將使于吳王之所所以不敏而迷惑,入于天子之朝。敢問吳王惡乎存?”隨之吳王曰:“夫差請見!币娭灾T侯之禮。

  (選自《晏子春秋》)

  晏子使吳文言文的翻譯

  晏子出使吳國時,吳王對行人說:“寡人聽說晏嬰是北方長于言辭、熟悉禮制的人!(吳王)下令給手下導引賓客的官員說:“晏嬰求見時,你讓行人對他說‘天子請你相見’!钡诙,行人(對晏子)說:“天子請你相見!标套恿髀冻鼍执俨话驳臉幼印P腥嗽俅(對晏子)說:“天子請相見!标套尤匀痪执俨话病P腥(第三次對晏子)說:“天子請相見!标套舆是局促不安,(并對行人)說:“我接受齊王的命令,出使到吳王所在的國家,因為不明事理而糊里糊涂地走進了周天子的宮廷,冒昧地請問吳王他在哪里呀?”這之后吳王(馬上改口)說:“夫差請你相見!(于是)以合于諸侯身份的禮儀接待晏子。

  晏子后世紀念

  晏嬰墓在齊國故城宮城北門外,今齊都鎮永順村東南約350米。墓高約11米,南北50米,東西43米。墓前立有明萬歷二十六年五朋石碑一幢,刻有“齊相晏平仲之墓”和清康熙五十二年、五十三年重修碑兩方。1981年圍墓修筑圍墻,南面開門,以作護。1982年秋,鐫刻清道光七年《古代圣賢傳略》所刊晏平仲像與晏氏傳略石碑。

  河南省滑縣焦虎鄉晏口村東北半公里處也有一處晏子墓。長13.5米,寬12.5米,高1.1米。據說春秋時期,齊國大夫晏嬰被奸臣車裂,百姓極為哀痛,暗地將其尸體巡葬于此。奸臣知道后,要把其尸拋骨揚塵,人們為迷惑他們,土封起許多假墓,奸臣無法辨認。后來假墓相繼平掉。唯剩此墓保存至今。

【晏子使吳文言文翻譯】相關文章:

《晏子使楚》原文翻譯及賞析01-15

晏子使楚04-22

《晏子使楚》教學實錄05-27

《晏子使楚》課文原文03-19

晏子使楚譯文及注釋11-22

人教版晏子使楚課文原文01-17

小學語文《晏子使楚》課文01-18

語文《晏子使楚》課文原文01-17

《晏子使楚》教學反思范文03-19

《晏子使楚》優質教學設計03-19

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
久久久久久久亚洲精品中文 | 亚洲国产中文一卡二卡三卡免费 | 亚洲中文AⅤ中文字幕在线 小草在线影院婷婷亚洲 | 亚洲v欧美v日韩v在线观看 | 免费国产精品自产拍 | 宅男一区二区电影 |