我要投稿 投訴建議

徙薪曲突文言文翻譯

時間:2023-12-16 17:50:32 志升 文言文名篇 我要投稿
  • 相關推薦

徙薪曲突文言文翻譯

  漫長的學習生涯中,大家都背過文言文,肯定對文言文很熟悉吧?文言文是與駢文相對的,奇句單行,不講對偶聲律的散體文。文言文的類型有哪些,你見過的文言文是什么樣的呢?以下是小編整理的徙薪曲突文言文翻譯,希望對大家有所幫助。

徙薪曲突文言文翻譯

  原文:

  初,霍氏奢侈,茂陵徐生曰:霍氏必亡。客有過主人者,見其灶直突,傍有積薪。客謂主人更為曲突,遠徙其薪;不者且有火患;主人嘿然不應。俄而家果失火,鄰里共就之,幸而得息。于是殺牛置酒謝其鄰人,灼爛者在于上行,余各以功次坐,而不錄言曲突者。人謂主人曰:“鄉使聽客之言,不費牛酒,終亡火患;今論功而請賓,‘曲突徙薪’亡恩澤,焦頭爛額為上客耶?”主人乃寤而請之。

  選自《漢書 霍光傳》

  譯文:

  說有一個造訪主人的客人,看到主人的爐灶的煙囪是直的,旁邊還堆積著柴草,便對主人說:‘重新造一個彎曲的煙囪,將柴草遠遠地遷移。不然的話,會有發生火災的憂患。’主人沉默不答應。不久,家里果然失火,鄰居們一同來救火,幸好把火撲滅了。于是,主人殺牛擺酒來感謝他的鄰人。被火燒傷的人在上位,其他的各自以功勞的大小依次坐,但是沒有請說改“曲突”的那個人。有人對主人說:‘當初如果聽了那位客人的話,也不用破費擺設酒席,始終也不會有火災的憂患。現在評論功勞,邀請賓客,為什么建議‘曲突徙薪’的人沒有受到恩惠,而被燒傷的人卻被奉為上賓呢?’主人這才醒悟去邀請那位客人。”

  注釋:

  1.過:拜訪。

  2.突:煙囪。曲突,使煙囪彎曲。

  3.徙:遷移

  4.薪:柴草

  5. 更:更改,改變。

  6.不(fǒu)者:如果不這樣的話。不:同“否”,否則。

  7.且:將要。

  8.嘿(mò)然:不說話的樣子。嘿,同“默”。

  9.應:應答。

  10.俄而:不久。

  11.息:同“熄”,滅。

  12.灼(zhuó )爛者:被火燒傷的人。灼,燒。

  13.次:按次序。

  14.坐:同“座”,座位。

  15.錄:采納,引申為邀請。

  16.鄉(xiàng)使:先前假使。鄉同“向”,一向,先前;使,假使,假如。

  17.亡(wú):通“無”。

  18. 為:當作,作為,認為。

  19.乃:于是,就。

  20.寤(wù ):同“悟”醒悟,覺悟。[3]

  21.請:邀請。

  徙薪曲突文言文翻譯

  "徙薪曲突"是一個成語,來源于《漢書·霍光傳》。原文如下:

  初,霍氏奢侈,茂陵徐生曰:“霍氏必亡。夫奢則不遜,不遜必侮上。侮上者,逆道也。在人之右,眾必害之。霍氏秉權日久,害之者多矣。天下害之,而又行以逆道,不亡何待!”乃上疏言:“霍氏泰盛,陛下即愛厚之,宜以時抑制,無使至亡。”書三上,輒報聞。其后霍氏誅滅,而告霍氏者皆封,人為徐生上書曰:“臣聞客有過主人者,見其灶直突,傍有積薪。客謂主人:‘更為曲突,遠徙其薪,不者且有火患。’主人嘿然不應。俄而家果失火,鄰里共救之,幸而得息。于是殺牛置酒,謝其鄰人,灼爛者在于上行,余各以功次坐,而不錄言曲突者。人謂主人曰:‘鄉使聽客之言,不費牛酒,終亡火患。今論功而請賓,曲突徙薪亡恩澤,焦頭爛額為上客邪?’主人乃悟而請之。今茂陵徐福數上書言霍氏且有變,宜防絕之。鄉使福說得行,則國亡裂土出爵之費,臣亡逆亂誅滅之敗。往事既已,而福獨不蒙其功,唯陛下察之,貴徙薪曲突之策,使居焦發灼爛之右。”上乃賜福帛十匹,后以為郎。

  翻譯成現代漢語:

  從前,有一個姓霍的家庭非常奢侈。茂陵的徐生說:“姓霍的家庭一定會滅亡。因為奢侈就是不謙遜,不謙遜就一定會侮辱上級。侮辱上級是違反道德的行為。如果一個人在別人的上面,那么很多人就會嫉妒他。姓霍的家庭掌握了權力很長時間,嫉妒他們的人很多。全天下的人都嫉妒他們,而他們又做了違反道德的事情,他們怎么會不滅亡呢!”于是他就給皇帝上書說:“姓霍的家庭太奢侈了,陛下您既然喜歡他們,就應該及時地制止他們,不要讓他們走向滅亡。”他上了三次書,皇帝每次都聽了他的話。后來姓霍的家庭被消滅了,而那些告發姓霍的家庭的人都被封了官。人們都為徐生上書說:“我聽說有一個人去拜訪他的主人,看到主人的爐灶的煙囪是直的,旁邊還堆著柴草。客人就對主人說:‘把煙囪改成彎曲的,把柴草搬到遠處去吧,不然的話會有火災的。’主人沒有回答。不久主人家果然發生了火災,鄰居們都來幫忙滅火,幸好把火撲滅了。于是主人就殺牛擺酒,感謝他的鄰居們。那些被火燒傷的人坐在上席,其他的按照功勞大小依次坐下,但是沒有請那個建議他把煙囪改成彎曲的人。有人對主人說:‘你以前如果聽了那個人的話,就不用殺牛擺酒,也不會有火災了。現在你論功請客,為什么沒有請那個建議你把煙囪改成彎曲的人呢?’主人這才醒悟過來,就去請那個人來做客。現在茂陵的徐福幾次上書說姓霍的家庭會發生變故,應該防止和斷絕他們。如果徐福的建議被采納,那么國家就不會有分裂土地和增加爵位的費用,大臣們也不會發生叛亂和滅亡的災難。事情已經過去了,只有徐福沒有被表揚,希望陛下能明察,尊重那些提出忠告的人,讓他們比那些燒傷的人還要尊貴。”皇帝于是就賞賜給徐福十匹絲織品,后來又讓他做了郎官。

【徙薪曲突文言文翻譯】相關文章:

文言文翻譯01-13

文言文及翻譯11-08

左傳文言文翻譯10-12

童趣文言文的翻譯02-02

愛蓮說文言文翻譯08-16

杯弓蛇影的文言文翻譯11-22

《杞人憂天》文言文及翻譯11-22

文言文短文及翻譯03-13

文言文短文翻譯03-16

經典文言文原文及翻譯05-25

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
日韩欧洲旡码专区在线 | 熟女精品视频一区 | 日本久久丝袜综合网 | 特级AV片在线播放 | 一区二区三区亚洲中文字幕 | 亚洲欧美久久综合网站点击 |