我要投稿 投訴建議

刻舟求劍的文言文翻譯

時(shí)間:2022-01-14 16:38:34 文言文名篇 我要投稿

刻舟求劍的文言文翻譯

  刻舟求劍,比喻人的眼光未與客觀(guān)世界的發(fā)展變化同步,也比喻辦事刻板,拘泥而不知變通。是《呂氏春秋·察今》中記述的一則寓言。下面是刻舟求劍文言文翻譯請(qǐng)參考!

刻舟求劍的文言文翻譯

  《刻舟求劍》文言文原文:

  楚(周代國(guó)名,都城在今湖北江陵縣北)人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契(jù qì)其舟,曰:“是吾(wú)劍之所從墜。”舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣(yǐ),而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!

  《刻舟求劍》翻譯:

  楚國(guó)有個(gè)渡江的人,他的'劍從船里掉入水中,他急忙在劍掉下去的地方刻了個(gè)記號(hào),說(shuō):“這兒是我的劍掉下去的地方。”

  船停下來(lái)后,他便從自己刻記號(hào)的地方下水去尋找劍。

  船已經(jīng)向前走了,而劍沒(méi)有,像這樣找劍,豈不是太糊涂了嗎?

  《刻舟求劍》文言文注釋?zhuān)?/strong>

  1、涉--渡,由后文的“舟”得出。

  2、者--……的人,定語(yǔ)后置的標(biāo)志。

  3、其--他的,代詞。

  4、自--從。

  5、墜--掉,落。

  6、于--在,到。

  7、遽--立刻,急忙,馬上。

  8、契--用刀刻。

  9、是--指示代詞,這兒。

  10、吾--我的。

  11、之--結(jié)構(gòu)助詞,不譯。

  12、所從墜--從劍落的地方。

  13、其--他,代詞。

  14、者--……的地方。

  15、求--找。

  16、之--劍,代詞。

  17、矣--了。

  18、而--但是。

  19、若--像。

  20、此--這樣。

  21、不亦惑乎--不是很糊涂嗎?“惑”,迷惑,糊涂。“不亦。乎”是一種委婉的反問(wèn)句式。

  《刻舟求劍》的故事想必給同學(xué)們了深刻的啟發(fā),希望以后的學(xué)習(xí)和成長(zhǎng)中,同學(xué)們生活開(kāi)ixn能夠做的更好,祝大家學(xué)習(xí)進(jìn)步、生活開(kāi)心!

【刻舟求劍的文言文翻譯】相關(guān)文章:

文言文“公輸”翻譯01-20

伯俞泣杖文言文翻譯05-31

《過(guò)秦論》文言文翻譯01-15

文言文翻譯方法01-14

《治駝》的文言文翻譯07-17

蘇武牧羊的文言文翻譯07-17

文言文句式的翻譯技巧07-17

猴弈的文言文翻譯07-16

馬說(shuō)文言文翻譯08-26

琢冰文言文翻譯11-29

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲欧美日韩国产 | 亚洲国产精品一区二区尤物 | 日本一道久久精品国产 | 在线播放亚洲国产 | 亚洲综合国产一区二区三区 | 亚洲国产rv精品一区二 |