蔡璘重諾文言文翻譯
信守承諾是一個(gè)人的品德的體現(xiàn),以下是小編整理的蔡璘重諾文言文翻譯,歡迎參考閱讀!
原文:
蔡璘,字勉旃(zhān),吳縣人。重諾責(zé)①,敦②風(fēng)義③。有友某以千金寄之,不立券。亡何,其人亡。蔡召其子至,歸之。愕然不受,曰:“嘻!無(wú)此事也,安有寄千金而無(wú)券者?且父未嘗語(yǔ)我也。”蔡笑曰:“券在心,不在紙。而翁知我,故不語(yǔ)郎君。”卒輦④而致之。
譯文:
蔡璘,字勉旃,吳縣人。很注重諾言和責(zé)任,對(duì)情誼很忠厚,篤實(shí)。有一位朋友將很多錢(qián)寄放在他那里,沒(méi)有立字據(jù)。沒(méi)有多久,這位朋友就死了。蔡璘呼喚那人的兒子來(lái),(把錢(qián))還給他。(那人的.兒子)感到驚訝沒(méi)有接受,說(shuō):嘻嘻,沒(méi)有這件事呀,怎么會(huì)有寄放那么多錢(qián)卻不立字據(jù)的人呢?況且,我的父親也沒(méi)有告訴過(guò)我(這件事)呀。蔡璘笑著說(shuō):“字據(jù)立在心中,不是立在紙上。你父親以我為知己,所以沒(méi)有告訴你。”于是便用車(chē)子(把錢(qián))運(yùn)到(那人)家中。
注:
①諾責(zé):諾言和責(zé)任。②敦:重視。③風(fēng)義:情誼。④輦(niǎn):車(chē)子,這里是“用車(chē)子運(yùn)”的意思
注:現(xiàn)在語(yǔ)文版初一教材選用!選用教材時(shí)有改動(dòng):
重諾責(zé):現(xiàn)翻譯為“在意由于許諾或承諾失信而招致的譴責(zé)。
習(xí)題:
且父未嘗語(yǔ)我也。
語(yǔ):告訴
卒輦④而致之
卒:最終
券在心,不在紙。而翁知我,故不語(yǔ)郎君
字據(jù)是在心里,不是在紙上。你的父親了解我(的為人),所以不告訴你。
閱讀問(wèn)題
1.下列句子中加粗字詞的解釋?zhuān)粶?zhǔn)確的一項(xiàng)是
[ ]
A.亡何,其人亡 (逃走)
B.且父未嘗語(yǔ)我也 (告訴)
C.而翁知我,故不語(yǔ)郎君 (父親)
D.卒輦而致之 (送還)
2.翻譯下面句子。
安有寄千金而無(wú)券者?
_____________________________________________________________________
3.對(duì)上面短文的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是
A.蔡磷的朋友“以千金寄之,不立券”,是因?yàn)榱私獠塘住爸刂Z責(zé),敦風(fēng)義”。
B.朋友的兒子“愕然不受”,主要是因?yàn)楦赣H不曾把這件事告訴他。
C.“券在心,不在紙”,意思是朋友之間的友誼、信任要銘記在心里,而不是寫(xiě)在紙上。
D.這則短文以具體的事例贊揚(yáng)了蔡磷的誠(chéng)信。
4. 蔡磷認(rèn)為“券在心,不在紙”,在現(xiàn)代社會(huì),你覺(jué)得該不該立字據(jù),請(qǐng)說(shuō)明理由。
_______________________________________________________________________________
參考答案:
1.A
2.哪有寄存一千兩白銀而沒(méi)有字據(jù)的?
3.B
4.該立字據(jù)。因?yàn)榉芍卦谧C據(jù)(意思對(duì)即可)
【蔡璘重諾文言文翻譯】相關(guān)文章:
季札重諾文言文翻譯03-15
蔡侯造紙文言文翻譯03-24
吳起守諾文言文翻譯01-14
賈人背諾文言文翻譯01-18
蔡洪赴洛文言文翻譯10-20
蔡澤傳文言文翻譯答案01-24
蔡京試孫文言文翻譯02-21
《扁鵲見(jiàn)蔡桓公》文言文翻譯04-14
史記蔡澤傳的文言文及翻譯01-18