我要投稿 投訴建議

子貢問政文言文翻譯

時(shí)間:2022-04-01 10:52:33 文言文名篇 我要投稿

子貢問政文言文翻譯

  《子貢問政》是一篇文言文,出自《論語》。講的是子貢向孔子請(qǐng)教治理國家的辦法。以下是小編整理的子貢問政文言文翻譯,歡迎閱讀!

子貢問政文言文翻譯

  原文

  子貢問政。子曰:“足食,足兵,民信之矣。” 子貢曰:“必不得已而去,于斯三者何先?”曰:“去兵。” 子貢曰:“必不得已而去,于斯二者何先?”曰:“去食。自古皆有死,民無信不立。”

  哀公問于有若曰:“年饑,用不足,如之何?”有若對(duì)曰:“盍徹乎?”曰:“二,吾猶不足,如之何其徹也?”對(duì)曰:“百姓足,君孰與不足?百姓不足,君孰與足?”

  注釋

  1、子貢:孔子的弟子

  2、問:請(qǐng)教。

  3、政: 治理國家的方法

  4、足:使……充足

  5、食:糧食

  6、兵: 軍隊(duì),戰(zhàn)備,兵力

  7、信: 信任;信仰

  8、子: 孔子,字仲尼

  9、斯: 這

  10、皆: 都

  11、民無信不立:意思是如果老百姓對(duì)朝廷缺乏信任,國家政權(quán)就立不住。

  12、民信之:民之信, 取信于民。

  13、有若:孔子弟子

  14、用:國家的財(cái)用

  15、盍徹乎:為什么不用十分抽一的稅率呢?盍:何不。徹:西周奴隸主國家的一種田稅制度。舊注曰:“什一而稅謂之徹。”

  16、二:抽取十分之二的.稅。

  翻譯

  子貢向孔子請(qǐng)教治理國家的辦法。孔子說:“備足糧食,充足軍備,百姓就對(duì)政府信任了。”子貢問:“如果迫不得已要去掉一項(xiàng),三項(xiàng)中先去掉哪一項(xiàng)?”孔子說:“去掉軍備。”子貢又問:“如果迫不得已還要去掉一項(xiàng),在這兩項(xiàng)中先去掉哪一項(xiàng)?”孔子說:“去掉充足的食物。自古以來誰都會(huì)死,但如果沒有百姓的信任,就不能夠立足了。”

  魯哀公問有若說:“遭了饑荒,國家用度困難,怎么辦?”有若回答說:“為什么不實(shí)行徹法,只抽十分之一的田稅呢?”哀公說:現(xiàn)在抽十分之二,我還不夠,怎么能實(shí)行徹法呢?”有若說:“百姓富足了,您也就富足了。百姓不富足,您跟誰富足呢?”

  強(qiáng)調(diào)觀點(diǎn)

  對(duì)一個(gè)國家來說,軍備是重要的,財(cái)富也誠然很重要,但更重要的是上下一心,互相信任。只要有了這一條,兵器、糧食都可以創(chuàng)造出來;沒有這一條,即使兵器充足,糧食充盈,國家也是危險(xiǎn)的。

【子貢問政文言文翻譯】相關(guān)文章:

文言文“公輸”翻譯01-20

伯俞泣杖文言文翻譯05-31

《過秦論》文言文翻譯01-15

文言文翻譯方法01-14

文言文南轅北轍及翻譯03-17

馬說文言文翻譯08-26

琢冰文言文翻譯11-29

《秦觀勸學(xué)》文言文翻譯03-15

文言文《木蘭詩》翻譯05-28

河南王文言文翻譯01-16

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲国产AV一区二区污污污 | 亚洲精品乱码久久久久久 | 在线观看欧美性爱第二页 | 亚洲国产人成自精在线尤物 | 亚洲精品在线网站 | 在线观看3级AV |