左思立志文言文翻譯
左思立志說的是西晉著名文學家左思立志寫成《三都賦》的事,相關成語是洛陽紙貴。以下是小編整理的左思立志文言文翻譯,歡迎閱讀。
左思立志文言文
左思,字太沖,齊國臨淄人也。家世儒學。父雍,起小吏,以能擢授殿中侍御史。思少學鐘、胡①書及鼓琴,并不成。雍謂友人曰:“思所曉解,不及我少時。”思遂感激勤學,兼善陰陽之術。貌寢,口訥,而辭藻壯麗。不好交游,惟以閑居為事。
造《齊都賦》,一年乃成。復欲賦三都,會妹芬入宮,移家京師,乃詣著作郎張載,訪岷邛之事。遂構思十年,門庭籓溷②皆著筆紙,遇得一句,即便疏之。自以所見不博,求為秘書郎。及賦成,時人未之重。思 自以其作不謝班、張,恐以人廢言。安定皇甫謐有高譽,思造而示之。謐稱善,為其賦序。張載為注《魏都》,劉逵注《吳》《蜀》而序之曰:“觀中古以來為賦者多矣,相如《子虛》擅名于前,班固《兩都》理勝其辭,張衡《二京》文過其意。至若此賦,擬議數家,傅辭會義,抑多精致,非夫研核者不能練其旨,非夫博物者不能統其異。世咸貴遠而賤近,莫肯用心于明物。”陳留衛權又為思賦作《略解》…… 自是之后,盛重于時,文多不載。司空張華見而嘆曰:“班、張之流也。使讀之者盡而有余,久而更新!庇谑呛蕾F之家競相傳寫,洛陽為之紙貴。初,陸機入洛,欲為此賦,聞思作之,撫掌而笑,與弟云書曰:“此間有傖父③,欲作《三都賦》,須其成,當以覆酒甕耳!奔八假x出,機絕嘆伏,以為不能加也,遂輟筆焉。秘書監賈謐請講《漢書》,謐誅,退居宜春里,專意典籍。及張方縱暴都邑,舉家適冀州。數歲,以疾終。
文言文翻譯:
左思,字太沖,齊國臨淄人。他家世代傳承儒 學。父親左雍起于小吏,憑借才能被提拔為殿中侍御史。左思小時候學習鐘繇、胡昭的書法,并學鼓琴,都沒學成。左雍對朋友說:“左思通曉、理解的東西,比不上我小時候!弊笏加谑鞘艿礁邪l和激勵,勤奮向學,并且擅長陰陽之術 。他相貌丑陋,口齒笨拙,詩文辭采卻壯美華麗。不喜歡與人交游,只以閑居為事。
作《齊都賦》,用了一年時間才完成。又想作《三都賦》,趕上妹妹左芬(被晉武帝征召)入宮,把家搬到京師,于是拜訪著作郎張載,訪求四川成都一帶的事情。于是用十年時間構思,門旁庭前,籬邊廁所,都放著筆和紙,遇得一句,立即記錄下來。自己認為見聞不夠廣博,請求(到秘書。⿹危ㄕ乒軋D書典籍的)秘書郎之職。等到賦寫成之后,當時人并未給予重視。左思自認為他的賦作比之班固、張衡之作毫不遜色,擔心人們因為看不起他這個人而廢棄他的作品。安定人皇甫謐有很高的聲望,左思前去拜訪他,把自己的作品給他看;矢χk大為稱道,并且替他的賦寫了序文。張載為其中的《魏都賦》作了注釋,劉逵為其中的《吳都賦》《蜀都賦》作了注釋,并為之作序說:“觀戰國以來,作賦的人太多了,司馬相如的《子虛賦》在前代享有盛名,班固的《兩都賦》道理勝過文辭,張衡的《二京賦》文采超過立意。至于這篇賦作,比擬諸家,或運用辭藻表現思想,或運用事實闡發意蘊,也頗有情致,不精研細審的人不能詳知這篇賦作中蘊含的深意遠旨,不通曉眾物的人不能統攝這篇賦作中涉及的殊物異聞。世人都崇尚古代的作品,看不起當世之人的創作,沒有人肯花心思了解作品實質!标惲羧诵l權又為左思此賦作了《略解》……從此以后,《三都賦》被時人稱譽推崇,文章太多,不一一記載。司空張華見到此賦,感嘆說:“左思是班固、張衡之流的人物,(此賦)能使誦讀的人感覺文已盡而意有余,歷時越久,越有新意。”于是豪門貴族之家爭相傳閱抄寫,京城洛陽的紙張供不應求,價格大漲。起初,陸機從南方來到洛陽,打算創作《三都賦》,聽說左思正寫此賦,拍手而笑,給弟弟陸云寫信說:“這里有個粗俗鄙陋的北人,想作《三都賦》,等他寫成了,也只好用那些紙蓋酒壇子罷了。”等到左思的賦作傳出,陸機贊嘆佩服至極,認為 不能超越(他),于是停筆不寫了。秘書省長官賈謐請他主講《漢書》,賈謐(在“八王之亂”中)被誅殺后,左思退居宜春里,一門兒心思撲在典籍上。等到張方肆意暴虐,禍害京都洛陽,左思將全家人搬到冀州。幾年后,因病而死。
左思立志的故事
思小時候,他父親就一直看不起他。父親左雍從一個小官吏慢慢做到御史,他見兒子身材矮小,貌不驚人,說話結巴,倒顯出一副癡癡呆呆的樣子,常常對外人說后悔生了這個兒子。及至左思成年,左雍還對朋友們說:“左思雖然成年了,可是他掌握的知識和道理,還不如我小時呢。”
左思不甘心受到這種鄙視,開始發憤學習。當他讀過東漢班固寫的《兩都賦》和張衡寫的《兩京賦》,雖然很佩服文中的宏大氣魄,華麗的.文辭,寫出了東京洛陽和西京長安的京城氣派,可是也看出了其中虛而不實、大而無當的弊病。從此,他決心依據事實和歷史的發展,寫一篇《三都賦》,把三國時魏都鄴城、蜀都成都、吳都南京寫入賦中。
為寫《三都賦》,使得筆筆有著落有根據,左思開始收集大量的歷史、地理、物產、風俗人情的資料。收集好后,他閉門謝客,開始苦寫。他在一個書紙鋪天蓋地的屋子里晝夜冥思苦想,常常是好久才推敲出一個滿意的句子。經過十年,這篇凝結著左思甘苦心血的《三都賦》終于寫成了!
可是,當左思把自己的文章交給別人看時,他卻受到了譏諷。當時初入洛陽的陸機也曾起過寫《三都賦》的念頭,他聽說名不見經傳的左思寫《三都賦》,給弟弟陸云寫信說:“京城里有位狂妄的家伙寫《三都賦》,我猜他寫成的東西只能給我用來蓋酒壇子!”
左思的《三都賦》在文學界品評時,那些文人們一見作者是位無名小卒,就根本不予細看,搖頭擺手,把一篇《三都賦》說得一無是處。左思不甘心自己的心血遭到埋沒,找到了著名文學家張華。
張華先是逐句閱讀了《三都賦》,然后細問了左思的創作動機和經過,當他再回頭來體察句子中的含義和韻味時,不由得為文中的句子深深感動了。他越讀越愛,到后來竟不忍釋手了。他稱贊道:“文章非常好!那些世俗文人只重名氣不重文章,他們的話是不值一提的;矢χk先生很有名氣,而且為人正直,讓我和他一起把你的文章推薦給世人!”
皇甫謐看過《三都賦》以后也是感慨萬千,他對文章予以高度評價,并且欣然提筆為這篇文章寫了序言。他還請來著作郎張載為《三都賦》中人魏都賦做注,請朱中書郎劉逵為蜀都賦和吳都賦做注。劉逵在說明中說道:“世人常常重視古代人東西,而輕視新事物、新成就,這就是《三都賦》開始不傳于世人原因!”
在名人作序推薦下,《三都賦》很快風靡了京都,懂得文學之人無一不對它稱贊不已。甚至以前譏笑左思之人--陸機聽說后,也細細閱讀一番,他點頭稱是,連聲說;“寫得太好了,真想不到。”他斷定若自己再寫《三都賦》決不會超過左思,便停筆不寫了。
同是一篇文章,有人將它貶得一錢不值,有人使之名噪一時。這其中當然有鑒別力高低人區別,可是更重要人是反映了人們是否重視新生力量,能不能慧眼識英才的問題。
晉代左思作《齊都賦》一年始成。復以十年之久,作《三都賦》。在其舍中院內,以及茅廁皆置紙筆,偶得佳句,當即錄之。自認所學不多,便求為宮禁藏書郎。其賦成后,仍未獲士人青睞。左思自認其作不遜于漢時班固與張衡,恐一人之褒貶而遭埋沒。便請文學家張華過目,張華閱后,咸認為佳作,可媲美班張之文。復請教當時名士皇甫謐,謐觀后欣然為之作序,自此名聲大噪。由于都城洛陽權貴之家,皆爭相傳抄《三都賦》,遂使紙價上揚,為此而貴。
左思的《三都賦》更是造成了令政府相當頭痛的“洛陽紙貴”的局面。這篇賦,耗費了左思近十年的心血,為此他專門拜訪專家,又到蜀都、吳都、魏都去實地調查,繼續在家里掛滿紙筆,以備有靈感來時隨時寫下,可謂是讀萬卷書,行萬里路。
就像一則外國小寓言說的一樣:花十年時間畫一幅,一天就可以賣出去,而花一天時間畫一幅畫,可能十年也賣不出去。左思深諳此道理,難怪此賦一經發行,風靡全國,從此,丑男作家終于一鳴驚人,揚眉吐氣了!
【左思立志文言文翻譯】相關文章:
左思傳文言文全文翻譯02-21
陳蕃立志文言文翻譯03-31
陳蕃立志的文言文翻譯01-14
《晉書·左思傳》原文及翻譯01-27
關于左思立志堅韌不拔的作文素材12-04
文言文《左思傳》閱讀答案02-12
文言文翻譯03-31
文言文的翻譯12-28
無鹽才子-左思08-17