我要投稿 投訴建議

恣蚊飽血文言文翻譯

時間:2021-03-31 14:25:37 文言文名篇 我要投稿

恣蚊飽血文言文翻譯

  導讀:二十四孝之一,晉朝人吳猛,幼年母親早逝,與父親相依為命。由于家貧買不起蚊帳,每到夏夜,吳父常常因蚊蟲叮咬而睡不好覺,吳猛年紀雖小,但非常有孝心,為了讓父親睡好,自己竟赤裸上身,讓蚊子咬吸自己的血,希望蚊子喝飽了血就不再叮咬父親。下面是小編整理的恣蚊飽血文言文翻譯,歡迎閱讀!

恣蚊飽血文言文翻譯

  恣蚊飽血

  原文

  晉吳猛。年八歲。事親至孝。家貧。榻無帷帳。每夏夜。蚊多攢膚。恣渠血之飽。雖多。不驅之。恐去己而噬其親也。愛親之心至矣。

  夏夜無帷帳,蚊多不敢揮,恣渠膏血飽,免使入親幃。

  注釋

  [1]晉:晉朝。

  [2]至孝:見前文《二十四孝》注(1)孝感動天【注解】[4]。

  [3] 榻[(音:tà):睡覺的地方。

  [4] 帷帳(音:wéi zhàng):帳子,帷子(周圍遮擋的布,類似蚊帳)。

  [5] 攢膚:這里的意思是很多蚊子咬人。

  [6] 恣(音:zì):肆意,隨意,放縱。

  [7] 渠:代詞,他,指蚊子。

  [8] 驅:驅趕,轟走。

  [9] 噬(音:shì):咬。

  [10] 親:父母。

  [11]矣 :助詞,不表示意思。

  [12] 膏血:濃血,血多的意思。

  [13] 幃:帳子。

  譯文

  晉朝人吳猛,八歲兒童,非常孝順,伺候父母極其周到細致。他的'家境貧寒,睡覺的地方沒有蚊帳。每到夏天夜間,很多蚊子咬人,吳猛讓蚊子隨意地咬自己,吸血吃飽。雖然蚊子很多,卻不驅散,惟恐飛離自己去咬父親。愛護父親之心無微不至。

  炎熱的夏天夜晚沒有蚊帳,

  蚊子多也不敢驅趕一只。

  讓蚊蟲隨意噬咬自己吸個飽

  只為不飛到親人的房里去。

  故事

  《恣蚊飽血》講述了一個孝子在蚊蟲肆虐的時候,怎樣不讓親人遭受蚊蟲之害。這是《二十四孝》中的第十七則故事。

  吳猛是晉朝豫章(今江西南昌人)。從小就非常孝順父母。吳猛家里很貧窮,床塌上沒有蚊帳。南方蚊子多,每到夏天,又大又黑的蚊子咬得一家人睡不好覺。

  八歲的吳猛心疼勞累了一天的父母,為了讓他們睡個踏實覺,他想了一個辦法。每到晚上,吳猛就赤身睡在父母身旁。小孩子家細皮嫩肉的,蚊子都集聚在他身上,且越聚越多。吳猛卻任蚊子叮咬吸血,一點也不驅趕。

  吳猛認為蚊子吸飽了自己身上的血,便不會去叮咬父母,八歲孩童的這種想法真是可笑,卻讓人笑不出來。雖然其法不可取,但只有對父母愛到極點,才會有“癡傻”的行為,這是一顆多么純凈的童心啊!

  從一個孩童的心靈表現出人性的純真一面,即是孝,這種骨肉之情的孝,是人類最基本的情感,

【恣蚊飽血文言文翻譯】相關文章:

《恣蚊飽血》原文及翻譯01-13

《恣蚊飽血》字詞翻譯01-13

讀《恣蚊飽血》有感11-02

成語恣蚊飽血的典故05-11

蚊對文言文翻譯01-30

夏蚊成雷文言文翻譯02-01

《蚊對》原文及翻譯12-09

《飽而知人之饑》文言文閱讀答案附翻譯02-12

恣心所欲的近義詞01-13

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
久久人人人人玩人爽精品 | 亚洲欧美一区二区蜜桃 | 亚洲日韩欧美国产高清αv 亚洲欧美高清在线观 | 一本色道久久88亚洲精品综合 | 亚洲成熟少妇Aⅴ | 亚洲AⅤ优女AV综合久久久 |