智犬破案的文言文翻譯
在年少學習的日子里,許多人都對一些經典的文言文非常熟悉吧?現在我們一般將古文稱為文言文。要一起來學習文言文嗎?下面是小編為大家整理的智犬破案的文言文翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。
智犬破案的文言文翻譯 篇1
原文:智犬破案的文言文
去杭州百里許,有一古剎,香火頗旺。一夕,有盜墻而入。犬吠,僧覺。盜劈僧首,立仆。遂越貨而亡。翌日,二小僧入室見之,訝甚。乃詣官府訴之,其犬亦從。途徑一酒肆,見五六狂飲。犬佇足不前,僧怪之。俄而犬躍如肆,嚙一徒不置。僧疑為盜,縛而送官。吏審之,果然。蓋犬有智也。
譯文:智犬破案的文言文
離杭州一百里的地方,有已座古老是寺廟,香火很旺盛。一天晚上,有個盜賊翻墻進入(寺廟)。狗大叫不止,一名僧人發現了盜賊。盜賊將和尚砍倒在地,于是就帶著貨物逃走了。幾天后,有兩個小和尚進入看見了尸首,非常驚訝。于是到官府告狀,他的狗也去了。路上經過一個酒館,看見5、6個酒鬼在喝酒。狗停止不再前進,僧人責怪那只狗。突然狗跳近酒館,咬住其中的一個酒鬼不放。和尚懷疑他是盜賊,綁起來送到官府。官吏審問后,果然就是他。原來狗也很聰明。
1.解釋下列句子中加著重號的詞語的含義。
(1)去杭州百里許( ) ( )(2)香火頗旺( )
。3)僧覺( )(4)遂越貨而亡( )
。5)乃詣官府訴之()(6)僧怪之( )
(7)嚙一徒不置()( )(8)蓋犬有智也( )
2、用現代漢語翻譯句子。
。1)二小僧入室見之,訝甚。
____________________________________
。2)犬佇足不前,僧怪之。
_________________________________________
3、用自己的話說說《智犬破案》中犬之“智”的具體表現。
_______________________________________________________
4、文章是按什么順序來寫的?依據是什么?
___________________________________________
5、讀了這個故事,你有什么感悟?
____________________________________
參考答案:
1.(1)距離;左右
。2)很
。3)察覺,發覺
。4)逃亡
。5)前往,到……去
。6)形容詞的意動用法,以……為怪
(7)咬;放棄
(8)原來
2、(1)有兩個小和尚進入看見了尸首,非常驚訝。
。2)狗停止不再前進,僧人對此很奇怪。
3、有勇有謀。一智是警覺,能夠及時發現盜賊,提醒僧人注意;二智是記憶,在第二天可以準確地從五六個人里面發現盜賊。狗沒有思維能力,能夠把這兩點做到,可謂其智了。
4、時間順序。依據是文中有表示時間的“翌日”、“俄而”,還有揭示行動的“遂”、“乃”。
5、一是說做了壞事會遭到報應;二是通過文章贊頌那條狗的'機智,讓我們認識到珍愛動物,珍愛自然,其實就是珍愛我們自己。
智犬破案的文言文翻譯 篇2
《智犬破案》文言文:
去杭州百里許,有一古剎,香火頗旺。一夕,有盜逾墻而入。犬吠,僧覺。盜劈僧首,立仆。遂越貨而亡。翌日,二小僧入室見之,訝甚。乃詣官府訴之,其犬亦從。途經一酒肆,見五六徒狂飲。犬佇足不前,僧怪之。俄而犬躍入肆,嚙一徒不置。僧疑為盜,縛而送官。吏審之,果然。蓋犬有智也。
翻譯
距離杭州一百里左右的地方,有一座古老的寺廟,香火很旺盛。一天晚上,有一個小偷翻越墻頭進入廟內。狗大叫起來,一位僧人醒了,(他發現了那個小偷)。小偷就砍下僧人的頭,僧人就倒在地上,死了。于是小偷搶劫完財物后逃走了。第二天,有兩個小僧人進入房間,看見了那位僧人的尸體,非常驚訝。于是他們就到官府報案,那只狗也和他們一起去了。路上經過一個酒館,看見五六個酒徒在喝酒狂歡。狗停止腳步不向前走,僧人(對狗停止腳步不向前走這個舉動)覺得很奇怪。不一會兒狗跳進酒館,咬住其中的一個酒徒不放。僧人懷疑他是小偷,便綁起來送到官府。官吏審問后,果然是他。原來狗也是有智慧的。
詞解
1、去:距離。
2、許:左右、大約。
3、剎(chà):寺廟。
4、頗:很。
5、夕:傍晚。
6、盜:古代盜是小偷、
7、逾:翻越。
8、覺:察覺。
9、遂:于是,就。
10越:搶劫。
10、亡:逃跑。
11、詣:到……去。
12、從:跟從,跟隨、
13、佇足:停步;停留。
14、肆:店。
15、怪:對……感到奇怪。
16、嚙:咬。
17、置:放。
18、蓋:用在句首,表示推測
19、立仆:向前倒下(死了)仆:向前倒下。
20、疑:對……感到懷疑。
21、翌(yì)日:第二天。
22、俄而:一會兒
23、徒:酒徒。
24、越:搶奪。
25、古:古老。
26、蓋:發語詞,無實際意義。
26、縛:綁。
閱讀答案
智犬破案
去杭州百里許,有一古剎①,香火頗旺。一夕,有盜逾墻而入。犬吠,僧覺。盜劈僧首,立仆。遂越②貨而亡。翌日③,二小僧入室見之,訝甚。乃詣官府訴之,其犬亦從。途經一酒肆④,見五六酒徒狂飲。犬佇足不前,僧怪之。俄而犬躍入肆,嚙一徒不置。僧疑為盜,縛而送官。吏審之,果然。蓋犬有智也。
注釋:①剎(chà):寺廟。②越:搶劫。③翌(yì)日:指第二天。明日,明天。④肆:店鋪。
1、解釋下列句子中加著重號的詞語的含義。
(1)去杭州百里許(距離)(左右、大約)
(2)香火頗旺(很)
。3)僧覺(察覺)
。4)遂越貨而亡(逃跑)
。5)乃詣官府訴之(到……去)(報案)
(6)僧怪之(對……感到奇怪)
。7)嚙一徒不置(咬)(放)
(8)蓋犬有智也(用在句首,表示推測)
2、用現代漢語翻譯句子。
。1)二小僧入室見之,訝甚。
答案:有兩個小和尚進入看見了尸首,非常驚訝。
(2)犬佇足不前,僧怪之。
答案:狗停止不再前進,僧人對此很奇怪。
3、用自己的話說說《智犬破案》中犬之“智”的具體表現。
答案:有勇有謀。一智是警覺,能夠及時發現盜賊,提醒僧人注意;二智是記憶,在第二天可以準確地從五六個人里面發現盜賊。狗沒有思維能力,能夠把這兩點做到,可謂其智了。
4、文章是按什么順序來寫的?依據是什么?
答案:時間順序。依據是文中有表示時間的“翌日”、“俄而”,還有揭示行動的“遂”、“乃”。
5、讀了這個故事,你有什么感悟?
答案:一是說做了壞事會遭到報應;二是通過文章贊頌那條狗的機智,讓我們認識到珍愛動物,珍愛自然,其實就是珍愛我們自己。
【智犬破案的文言文翻譯】相關文章:
文言文“公輸”翻譯01-20
伯俞泣杖文言文翻譯05-31
《過秦論》文言文翻譯01-15
文言文翻譯方法01-14
《治駝》的文言文翻譯07-17
蘇武牧羊的文言文翻譯07-17
文言文句式的翻譯技巧07-17
猴弈的文言文翻譯07-16
為什么DNA可以破案05-17
文言文南轅北轍及翻譯03-17