我要投稿 投訴建議

百姓為天文言文翻譯

時(shí)間:2021-03-31 20:40:37 文言文名篇 我要投稿

百姓為天文言文翻譯

  本文“以百姓為天”選自西漢學(xué)者劉向編撰的《說(shuō)苑》。下面是關(guān)于百姓為天文言文翻譯的內(nèi)容,歡迎閱讀!

百姓為天文言文翻譯

  在古代中國(guó)傳統(tǒng)文化中,閃耀“貴民”思想火花的言論,時(shí)有所見(jiàn)。茲舉兩例,概括其余:《尚書(shū)》-“民惟邦本,本固邦寧”,明言人民是國(guó)家的根本,人民安居樂(lè)業(yè)了,國(guó)家才能安寧;《孟子》-“民為貴,社稷次之,君為輕”,坦言人民最為重要,其次是國(guó)家,君主最輕。

  在中國(guó)古代,帝王凌駕于萬(wàn)民之上,定于一尊;有“以百姓為天”的言論,是難能可貴的.!呼吁出“以百姓為天”這個(gè)口號(hào),必須有兩個(gè)前提:1、必須是老百姓地位低下,不在天上。不然就用不著呼喊“以百姓為天”。2、踐行這個(gè)口號(hào),是一場(chǎng)騙局,是一場(chǎng)假戲。有人期盼,有人當(dāng)真,還有人認(rèn)為只要喊著喊著,它就是真局了。這是千百年來(lái),中國(guó)人為什么一直呼喊這句口號(hào)了。

  原文

  “齊桓公問(wèn)管仲曰:‘王者何貴’?曰:‘貴天’。桓公仰而視天。管仲曰:所謂天者,非謂蒼蒼莽莽之天也。人君者,以百姓為天。百姓與之則安,輔之則強(qiáng),非之則危,背之則亡。”詩(shī)云:’人而無(wú)良,相怨一方.’民怨其上,不遂王者,為之有也.”

  翻譯

  齊桓公問(wèn)管仲道:“當(dāng)君王的人,應(yīng)尊重什么?”(管仲回答)說(shuō):“應(yīng)尊重天。”(于是)桓公仰而望天。管仲說(shuō):“我所說(shuō)的‘天’,不是蒼蒼莽莽的天,當(dāng)君王的人,要把百姓當(dāng)作天。(對(duì)于一個(gè)國(guó)家來(lái)說(shuō)),百姓親附,就可安寧;百姓輔助,就能強(qiáng)盛;百姓反對(duì),就很危險(xiǎn);百姓背棄,就要滅亡。”

  評(píng)論

  “以百姓為天”之論,振聾發(fā)聵,難能可貴!在古代中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中,閃耀“貴民”思想火花的言論,時(shí)有所見(jiàn)。《尚書(shū)·五子之歌》:“民惟邦本,本固邦寧”。明言人民是國(guó)家的根本,人民安居樂(lè)業(yè)了,國(guó)家才能安寧。《孟子·盡心下》:“民為貴,社稷次之,君為輕。”坦言人民最為重要,其次是國(guó)家,君主是最輕的。

  字詞解釋

  1. 貴:崇尚,重視

  2. 蒼蒼茫茫:形容廣闊無(wú)邊

  3. 君:做......君主

  4. 與;贊許,稱贊

  5. 輔;輔佐,協(xié)助,幫助

  6. 非;非難,責(zé)怪

  7. 背:背棄,離棄

  8. 人;這里指統(tǒng)治者

  9. 謂:說(shuō),所說(shuō)

  10.詩(shī):詩(shī)經(jīng)

  11.遂:順終究

  12.齊桓公理解的“天”是指 自然界蒼蒼茫茫的天

  13.管仲理解的“天”是指 百姓

【百姓為天文言文翻譯】相關(guān)文章:

為在文言文中的翻譯02-08

天問(wèn)文言文翻譯02-18

為學(xué)文言文的翻譯03-31

為學(xué)的文言文的翻譯03-31

為學(xué)的文言文翻譯03-31

《為學(xué)》文言文翻譯01-17

《為學(xué)》的文言文及翻譯03-10

《為學(xué)》文言文的翻譯02-04

《為學(xué)》的文言文翻譯02-18

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚国产亚洲亚洲精品视频 | 日本特黄特黄刺激免费大片 | 日韩欧美视频一区二区 | 一色屋精品视频在线网站 | 中文字幕免费久久久 | 亚洲精品自产拍在线观看 |