- 相關推薦
文言文楚人學舟的原文及翻譯
學習要腳踏實地,學會謙虛。不能略有新知就驕傲自滿,略有進步就妄自尊大,否則逃脫不了失敗的命運。不論做什么事,凡淺嘗輒止者未能有成功者;凡在學習或工作中不斷進取者,一定會達到勝利的彼岸。文言文楚人學舟的原文及翻譯,我們來看看。
《楚人學舟》原文及翻譯
劉元卿
原文:
楚人有習操舟者,其始折旋疾徐,惟舟師之是聽。于是小試洲渚之間,所向莫不如意,遂以為盡操舟之術,遽謝舟師,椎鼓徑進,亟犯大險,乃四顧膽落,墜槳失柁。然則已今日之危者,豈非前日之幸乎?
譯文:
楚國有一個學習駕船的人,他在開始學習的時候,船掉頭還是船轉彎,只聽從師傅的(教導)。因此他到江中島嶼之間的小河里小試身手,沒有不如人意的,他于是就認為自己已完全學會了駕船的技術。(就)馬上謝別了船師,擊鼓(古人是靠擊鼓來發布號令的)徑直快進,突然遇到危險,(他)就四處張望,嚇破了膽,槳掉入江中,舵失去操控。然而現在造成的危險,不就是之前得意所造成的嗎?
《楚人學舟》閱讀練習及答案
劉元卿
楚人學舟
楚①人有習操舟者,其始折旋②疾徐,惟舟師之是聽。于是小試洲渚之間,所向莫不如意,遂以為盡操舟之術。遂遮謝舟師,椎③鼓徑進,亟犯④大險,乃四顧膽落,墜槳失柁⑤。
【注釋】①楚:古國名。②折:調頭。旋:轉彎。③椎:用椎敲。古代作戰,前進時以擊鼓為號。④亟:突然。犯:碰到。⑤柁:同“舵”。
1.解釋下列句中加點的詞語。
(1)其始折旋疾徐( )
(2)乃四顧膽落( )
2.用現代漢語解釋文中畫線的句子。
(1)遂以為盡操舟之術。
_____________________________________________________
(2)椎鼓徑進……
_____________________________________________________
3.本文告訴人們的道理是:___________________________________________。
參考答案:
1.(1)慢;(2)看。
2.(1)于是就認為已經完全掌握了駕船方法(技術)。(2)用椎敲著鼓,徑直向前駛去。
3.學習、工作不能淺嘗輒止(或學習、工作不能自滿,或學習、工作應該不斷進取)
參考譯文:
楚地有個學習駕船的人,他(在)開始(的時候)折返、旋轉、快、慢,完全聽從船師傅的話。于是在江中島嶼之間小試(身手),所做的沒有不得心應手的,便以為學全了駕船的技術。馬上謝別了船師,擊鼓(古人大概是靠擊鼓來發布號令的吧)快進,立即就遇上大的危險,就四處張望嚇破了膽,槳墜(江)舵失去操控。然而這今天的危急,不就是前面的得意(所造成的)嗎?
【文言文楚人學舟的原文及翻譯】相關文章:
楚人學舟文言文的翻譯04-15
晏子使楚文言文原文及翻譯09-16
文言文《儆舟》原文及翻譯06-06
核舟記文言文原文翻譯01-17
核舟記文言文原文翻譯內容04-02
文言文《晏子使楚》的翻譯01-17
晏子使楚文言文的翻譯01-17
《晏子使楚》文言文翻譯12-09
晏子使楚的文言文翻譯08-04
《晏子使楚》原文翻譯及賞析01-15