- 相關(guān)推薦
澄子亡緇衣文言文翻譯
《澄子亡緇衣》中的澄子是一個(gè)強(qiáng)橫的不講道理的人。他為了彌補(bǔ)自己的損失,肆無(wú)忌憚的損害別人的利益,而且公然宣稱自己損人利己的行為使被掠奪者得到了利益。下面是小編整理的澄子亡緇衣文言文翻譯,歡迎查看。
《澄子亡緇衣》原文:
宋有澄子者,亡緇衣,求之涂。見(jiàn)婦人衣緇衣,援而弗舍,欲取其衣,曰:“今者我亡緇衣。”
婦人曰:“公雖亡緇衣,此實(shí)吾所自為也!
澄子曰:“子不如速與我衣。昔吾所亡者,紡緇也;今子之衣,禪緇也,以禪緇當(dāng)紡緇,子豈不得哉?”
《澄子亡緇衣》譯文:
宋國(guó)有一個(gè)叫澄子的人,丟了一件黑色的衣服,到路上去尋找?匆(jiàn)一位婦人穿著一件黑衣服,就拉住不放,要拿走人家的衣服,說(shuō):“今天我丟了一件黑衣服!”那婦人說(shuō):“您雖然丟了一件黑衣服,但這件衣服確實(shí)是我自己做的!背巫诱f(shuō):“你不如趕快把衣服給我,先前我丟的是一件紡絲的黑衣服,現(xiàn)在你穿的是一件單的黑衣服。用你的單衣來(lái)賠償我的紡帛的黑衣服,你豈不是已經(jīng)占了便宜嗎?”
注釋:
、偻鼍l(zī)衣:亡,丟失。緇,用黑色帛所做朝服,也用以指黑色的衣服。
、谇笾畠颍╰ú):求,尋找。凃,同“途”,道路。
、垡戮l衣:前一個(gè)“衣”,動(dòng)詞,穿;后一個(gè)“衣”,名詞,衣服。
、茉ド幔涸,拉。弗,不
、菁彛河欣镒拥囊路,即夾衣。
、薅U(dān)緇:?jiǎn)蔚暮谝路?無(wú)里的衣服。禪,單。黑色的單衣。
⑦當(dāng):抵,償。
、嗟茫罕阋
啟示:
寓言中的澄子是一個(gè)強(qiáng)橫的不講道理的人。他為了彌補(bǔ)自己的損失,肆無(wú)忌憚的損害別人的利益,而且公然宣稱自己損人利己的行為使被掠奪者得到了利益。這是典型的強(qiáng)盜邏輯。
澄子得衣成語(yǔ)故事
《呂氏春秋·淫辭》里記載了這樣一個(gè)故事:宋國(guó)有個(gè)人名叫澄子。有一次,他在路上丟失了一件黑色的上衣,他發(fā)現(xiàn)上衣丟失后,便回頭順路去找。找了一段路,忽然看見(jiàn)一個(gè)婦人迎面走來(lái),身上穿的恰恰是一件黑色上衣。他不問(wèn)青紅皂白就把那婦人抓住,硬要她把上衣脫下來(lái)。
那婦人抗議道:“我的衣服為什么要脫給你?”澄子橫蠻地說(shuō):“我剛丟了一件黑色衣服!”婦人說(shuō):“你丟了黑色衣服與我有什么關(guān)系?這衣服是我親手做的,怎么能給你呢!”澄子見(jiàn)婦人敢于據(jù)理力爭(zhēng),就大發(fā)雷霆,強(qiáng)迫她把衣服脫下來(lái)。路上沒(méi)有別人,那婦人拗不過(guò)他,只好脫下衣服。澄子抓過(guò)衣服,看了看說(shuō):“我丟失的是夾衣,你還我的是單衣,你占了我的便宜!彼f(shuō)著拿起衣服揚(yáng)長(zhǎng)而去。那婦人望著澄子遠(yuǎn)去的背影哭笑不得。
后來(lái)人們把這個(gè)故事概括為“澄子得衣”用來(lái)表示欲奪他人之財(cái)物何患無(wú)辭這個(gè)意思,含貶義,常用來(lái)形容帝國(guó)主義者掠奪別國(guó)的強(qiáng)盜邏輯。
【澄子亡緇衣文言文翻譯】相關(guān)文章:
曾子衣敝衣文言文翻譯04-22
穆公亡馬文言文翻譯02-08
《人有亡斧者》文言文翻譯10-11
燒衣文言文翻譯及注釋寓意01-24
孔明誡子文言文翻譯03-23
赤帝子文言文翻譯04-12
子擊謝罪的文言文翻譯01-18
《周公誡子》文言文翻譯11-27
孟母戒子文言文翻譯01-17