我要投稿 投訴建議

楚有直躬者文言文翻譯

時間:2022-03-24 16:03:49 文言文名篇 我要投稿

楚有直躬者文言文翻譯

  文言文是以古漢語為基礎經過加工的書面語。最早根據口語寫成的書面語中可能就已經有了加工。文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。以下是小編整理的楚有直躬者文言文翻譯,歡迎閱讀!

楚有直躬者文言文翻譯

  直躬救父原文

  楚有直躬者,其父竊羊而謁①之上②,上執而將誅之。直躬請代之。將誅矣,告吏曰:“父竊羊而謁之,不亦信乎?父誅而代之,不亦孝乎?信且孝而誅之,國將有不誅者乎?”荊王聞之,乃不誅也。孔子聞之曰:“異哉!直躬之為信也,一父而載取兩名焉”故直躬之信,不如無信。

  (選自《呂氏春秋》)

  【注釋】①謁:告發。②上:君主,這里指荊王。

  1、解釋下列加點詞語在句中的意思。(2分)

  (1)荊王聞之()

  (2)不如無信()

  2、對“父誅而代之,不亦孝乎”一句翻譯正確的一項是()(3分)。

  A、父親要被處死,我代他受刑,這不也是孝嗎?

  B、父親要被處死,我取代它,這不也是孝嗎?

  C、父親要被處死,我代他受刑,這是不是孝嗎?

  D、父親要被處死,我取代它,這是不是孝嗎?

  3、結合文章內容,說說你對直躬這個人的認識。(4分)

  1、【分析】這是考查文言實詞理解的題目。兩個詞的意思都在我們學習過的課文中出現過,只要我們能堅持“詞不離句”的原則,又能回憶起這兩個詞在課文中的情況,“聞之,欣然規往”(《桃花源記》),“與朋友交而不信乎”(《論語》),解好這兩個詞就不難。

  【答案】(1)聽說(2)誠實

  2、【分析】翻譯文言文首先是“字字落實”,特別是一些關鍵詞,如“誅”“代”等,也要注意特殊句式,如“不亦…乎”。同時要使翻譯的語句通順,做一些調整、補充、刪減的工作。做出選擇的時候要對四項進行比較,采用排除法。

  【答案】A。

  3、【分析】答好此題要注意兩個審題點。“結合文章內容”及“直躬為人”。答題時要注意到文中的關鍵句即末尾句“故直躬之信,不如無信”,從這句話可以判斷作者的情感傾向,同時還要看到引用的孔子的話“異哉!直躬之為信也,一父而載取兩名焉”,此句提醒了同學們所應結合的文章內容,就是前文中“直躬如何借父親取得自己名聲的”。

  【答案】直躬是個看似誠信、孝順,實則虛偽、沽名釣譽的人。從他舉報父親、愿替父親受死后又巧舌如簧為自己辯解可以看出。

  參考譯文:

  楚國有個叫直躬的人,他的父親偷了羊,直躬向官府告發了父親,官府捉拿了直躬的父親并要處死他,直躬請求代替父親受刑。將要被處死的時候,直躬告訴官吏說:“我父親偷盜而我揭發他,不也是誠實的嗎?我替父親受刑,這不也是我孝順嗎?我誠實而且孝順,卻被處死,那國家還有不該殺的嗎?”楚王聽說后,就沒有處死直躬。孔子聽了后說:“奇怪了!直躬的誠實,因他父親一件事而贏得了兩個名譽。”所以直躬的誠實,還不如不誠實。

  人物特點

  直躬:正直、誠實、孝順、聰明、勇敢(只為了自己的利益)

  荊王:明理。

  出處簡介

  《呂氏春秋》是秦國丞相呂不韋主編的一部古代類百科全書似的傳世巨著,有八覽、六論、十二紀,共二十多萬言。《呂氏春秋》是戰國末年(公元前“239”年前后)秦國丞相呂不韋組織屬下門客們集體編撰的雜家(儒、法、道等等)著作,又名《呂覽》。此書共分為十二紀、八覽、六論,共十二卷,一百六十篇,二十余萬字。呂不韋自己認為其中包括了天地萬物古往今來的事理,所以號稱《呂氏春秋》。

  《呂氏春秋·察今》簡稱《呂覽》,在公元前239年寫成,當時正是秦國統一六國前夕。呂不韋是一代名相,任職于戰國末年秦國。呂不韋因散盡家財幫助在趙國為人質的秦昭王孫異人立嫡有大功勞,在異人后來繼位為秦莊襄王后,被任用為丞相。在那時,魏國有信陵君,楚國有春申君,趙國有平原君,齊國有孟嘗君,他們都禮賢下士,結交賓客。并在這方面要爭個高低上下。呂不韋認為秦國如此強大,把不如他們當成一件令人羞愧的.事,所以他也招來了文人學士,給他們優厚的待遇,門下食客多達三千人。與四公子不同的是,呂不韋招攬門客,并不甚看重勇夫猛士,卻十分注重文才。原來,呂不韋有他自己的見解。他素來善于謀略,瞧不起那些頭腦簡單的勇夫。再說秦國猛將如云,軍力強大,沒有必要再蓄養征殺之士。還有一個原因,其時許多善辯之士紛紛著書立說,廣為流傳,不但天下聞名,還可傳之后世,永垂青史,這一點尤其令呂不韋眼熱。呂不韋本是商人出身,沒有條件去著書立說,但他可以借助這些擅長舞文弄墨的門人,來實現自己的抱負和愿望。那時各諸侯國有許多才辯之士,像荀卿那班人,著書立說,流行天下。待到一切準備就緒,呂不韋就令門下凡能撰文者,每人把自己所聞所見和感想都寫出來。等到文章交上來后,五花八門,寫什么的都有,古往今來、上下四方、天地萬物、興廢治亂、士農工商、三教九流,全都有所論及,許多文章還有重復。呂不韋又挑選幾位文章高手對這些文章進行篩選、歸類、刪定,綜合在一起成書,取名叫《呂氏春秋》。為了慎重起見,成書后,呂不韋又讓門人修改了幾遍,直到確實感到滿意為止。呂不韋對此書十分看重,他自己認為這部號稱《呂氏春秋》的書是杰作,夸口說該書是包攬了“天地、萬物、古今”的奇書。例如在相當全書總序的《序意篇》中,對十二世紀的論述也可見一斑:“凡十二紀者,所以紀治亂存亡也,所以知壽夭吉兇也,上揆之天、下驗之地、中審之人,若此,則是非可不可無所遁矣。”為了精益求精,也是為擴大影響,呂不韋還想出一個絕妙的宣傳該書的辦法,他請人把全書謄抄整齊,懸掛在咸陽的城門,聲稱如果有誰能改動一字,即賞給千金。消息傳開后,人們蜂擁前去,包括諸侯各國的游士賓客在內,卻沒有一個人能對書上文字加以改動。當然,這不一定就證明《呂氏春秋》字字珠璣,達到了盡善盡美的程度,而很可能是因為人們都敬畏呂不韋的威勢,沒有人愿意出頭罷了。不過,這樣一搞,其轟動效應卻是巨大的,《呂氏春秋》和呂不韋的大名遠播東方諸國。值得一提的是,這部作于戰國時期的大作,其中保存了不少古代的遺文佚事和思想觀念,具有一定的參考價值。《呂氏春秋》匯合了先秦各派學說,“兼儒墨,合名法”,故史稱“雜家”。呂不韋借門客之手撰寫《呂氏春秋》,雖主要靠借他人之光提高其形象,但在文化事業上確實是作了件大好事,功不可沒。該作品中的“鄭人買履”和“刻舟求劍”被選入“北師大版5年級”九年義務教育課本語文第六單元第二十八課“《呂氏春秋》一則”(P119)。

  作者簡介

  呂不韋(?—前235年),姜姓,呂氏,名不韋,衛國濮陽(今河南省安陽市滑縣)人。戰國末年商人、政治家、思想家,秦國丞相,姜子牙的二十三世孫。

  早年經商于陽翟(今河南省禹州市),將秦國質子異人帶回秦國,扶植其成為秦莊襄王后,被拜為相國,封文信侯,食邑河南洛陽十萬戶。帶兵攻取周國、趙國、衛國土地,分別設立三川郡、太原郡、東郡,對秦王嬴政兼并六國的事業作出重大貢獻。莊襄王去世后,迎立太子嬴政即位,拜為相邦,尊稱“仲父”,權傾天下。受到嫪毐集團叛亂牽連,罷相歸國,全家流放蜀郡,途中飲鴆自盡。

  主持編纂《呂氏春秋》(又名《呂覽》),包含八覽、六論、十二紀,匯合了先秦諸子各派學說,“兼儒墨,合名法”,史稱“雜家”。

【楚有直躬者文言文翻譯】相關文章:

昔人有睹雁翔者文言文翻譯賞析06-17

直不疑文言文翻譯及注釋06-01

墨翁者文言文翻譯和注釋06-04

陳蕃有大志文言文翻譯07-01

《神童莊有恭》文言文原文注釋翻譯03-17

秦楚之際月表_司馬遷的文言文原文賞析及翻譯08-27

《晏子使楚》原文翻譯及賞析01-15

文言文“公輸”翻譯01-20

伯俞泣杖文言文翻譯05-31

《過秦論》文言文翻譯01-15

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
中文字幕久精品免费 | 最新Av不卡免费在线播放 | 五月天久久综合色午夜影院 | 亚洲日韩精品综合在线1 | 亚洲成Aⅴ人的天堂在线观看女人 | 日韩精品欧美激情在线视频 |