我要投稿 投訴建議

丁一士文言文翻譯

時間:2021-03-31 15:02:46 文言文名篇 我要投稿

丁一士文言文翻譯

  同學們知道丁一士是誰嗎?以下是有關他的文言文翻譯,一起來了解吧。

丁一士文言文翻譯

  丁一士文言文翻譯

  原文

  里有丁一士者,矯捷多力,兼習技擊,超距之術。兩三丈之高,可翩然上;兩三丈之闊,可翩然越也。余幼時猶及見之,嘗求睹其技。使余立一過廳中,余面向前門,則立前門外面相對;余轉面后門,則立后門外面相對。如是者七八度。蓋一躍即飛過屋脊耳。后過杜林鎮,遇一友,邀飲橋畔酒肆中。酒酣,共立河岸。友曰:"能越此乎?"一士應聲聳身過。友招使還,應聲又至。足甫及岸,不虞岸已將圮,近水陡立處開裂有紋。一士未見,誤踏其上,岸崩二尺許。遂隨之墜河,順流而去。素不習水,但從波心踴起數尺,能直上而不能旁近岸,仍墜水中。如是數四,力盡,竟溺焉。蓋天下之患,莫大于有所恃。恃財者終以財敗,恃勢者終以勢敗,恃智者終以智敗,恃力者終以力敗。有所恃,則敢于蹈險故也。

  翻譯

  鄉里有個叫丁一士的人,強壯敏捷很有力氣,兼會格斗、輕功的武藝。兩三丈的高度,可以輕松躍上;兩三丈寬的距離,也可以輕松越過。我小時候,還見過他。曾請求看他的本領。他讓我站在過道里,我面向前門,他先站到門前外面對著,等我轉過身子面向后門時,他已經站到后門外面對著我了。像這樣反復了七、八次,原來(在我轉身的時候,)他一跳就飛過屋頂了。后來,他路過杜林鎮,遇到一位朋友,請他到橋旁酒店中喝酒。酒喝足了,他們站在河邊眺望。朋友對他說:"你能跳過這條河嗎?"丁一士應聲一聳身就躍過去了。朋友招呼他回來,他又應聲跳過來。可是,腳剛剛到岸邊,不料河岸已經快崩毀了,靠近水的陡直地方撕開了一條裂紋。丁一士沒有看到,不小心踏在它上面,河岸崩裂了二尺多,于是隨著崩倒的`河岸掉到河里,順流沖走了。他素來不熟悉水性,只能從波濤中間竄起幾尺高,只會直上直下竄動而不能游向岸邊,仍舊掉到河中。如此跳躍多次,氣力用完了。終于淹死在河里。天下的禍患,沒有比有所依仗再大的了。依仗財物的終因財物而失敗,依仗勢力的終因勢力而失敗,依仗才智的終因才智而失敗,依仗力氣的終因力氣而失敗。這是因為有所依仗,就敢于冒險的緣故。

  注釋

  ①矯捷:勇武敏捷。

  ②技擊:搏擊敵人的武藝。

  ③超距:超高超遠。

  ④翩然:輕快的樣子。

  ⑤甫:才,方。

  ⑥虞:料想。

  ⑦圮:倒塌。

【丁一士文言文翻譯】相關文章:

桓公知士文言文翻譯03-03

桓公知士文言文中的翻譯02-08

孟嘗君養士文言文翻譯02-01

吳士好自夸文言文翻譯01-09

士奇泥愛文言文翻譯02-06

李士謙傳文言文及翻譯02-07

李士謙高義文言文翻譯02-07

李士謙傳文言文翻譯02-11

恒公知士文言文翻譯02-17

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
性色国产福利在线 | 日韩色老头中文字幕 | 亚洲顶级片在线免费播放 | 日韩亚洲欧美中文三级 | 亚洲精品A在线观看 | 亚洲精品日韩国产 |