焚書文言文翻譯
在平平淡淡的學習中,大家一定沒少背過文言文吧?文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。為了幫助大家更好的理解文言文,下面是小編為大家收集的焚書文言文翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。
一道學,高屐大履,長袖闊帶,綱常之冠,人倫之衣,拾紙墨之一二,竊唇吻之三四,自謂真仲尼之徒焉。時遇劉諧。劉諧者,聰明士,見而曬曰:“是未知我仲尼兄也!逼淙瞬蛔魃鹑眨骸疤觳簧倌,萬古如長夜。子何人者,敢呼仲尼而兄之?”劉諧日:“怪得羲皇以上圣人盡日燃紙燭而行也!”其人默然自止。然安知其言之至哉!
李生聞而善日:“斯言也,簡而當,約而有余,可以破疑網(wǎng)而昭中天矣。其言如此,其人可知也。蓋雖出于一時調(diào)笑之語,然其至者百世不能易! ——選自中華書局排印本《焚書》
。蹍⒖甲g文]:
有一位道學先生,腳穿寬大而高底的木屐,身上的服飾長袖闊帶,儼然以綱常為冠、以人倫為衣,從故紙堆里揀來了只言片語,又竊取到了一些陳詞濫調(diào),便自以為是真正的孔子信徒了。這時他遇見劉諧。劉諧,是一位聰明博學的才子,見了他微笑說:“這是因為你不知道我是孔子的兄長啊!蹦俏坏缹W先生頓時生氣地變了臉色,站起來說:“上天如果不降生孔子,世界就會千秋萬代如在黑夜之中。你是什么人,敢直呼孔子的名字而以兄長自居?”劉諧說:“怪不得羲皇以前的圣人都是整天點著紙燭走路啊!”那人無言答對,但他又怎能理解劉諧一番話的深刻道理呢?
我李贄聽說以后贊美道:“這句話,簡明而恰當,概括性強而又啟人思考,可以沖散云霧的遮蔽而使天空晴朗。他的'言論這樣,他的人品也就可以知道了。因為這雖然是出于一時的玩笑話,然而其中的深刻道理卻是千百年不可改變的!
擴展:
歷史影響
《焚書》、《續(xù)焚書》是李贄反對封建傳統(tǒng)思想的力作。書中對儒家和程朱理學的大膽批判所表現(xiàn)的反傳統(tǒng)、反權(quán)威、反教條精神,啟迪與鼓舞了當時及后來的進步學者,對人們解放思想,擺脫封建傳統(tǒng)思想的束縛,產(chǎn)生了極大的影響,因而被統(tǒng)治階級視為洪水猛獸。李贄也深知其見解為世所不容,故將著作名之為《焚書》,以后也果然于明清二代多次遭焚燒,但卻是屢焚屢刻,在民間廣為流傳。李贄不屈不撓的斗爭精神也成為后世之楷模,五四時期進步的思想家把他當作反孔的先驅(qū)。"手辟洪蒙破混茫,浪翻古今是非場。通身是膽通身識,死后名多道益彰"(馮元仲《吊李卓吾先生墓詩》),正是對李贄與其思想影響的真實寫照。 《焚書》的鋒芒指向中國數(shù)千年來一直占統(tǒng)治地位的儒家傳統(tǒng)說教,向束縛人們思想的程朱理學提出大膽的懷疑和公開的批判。李贄的書雖遭明清兩代封建統(tǒng)治階級的禁毀,但仍流行不絕。在中國美學史上有獨特的地位。
《焚書》,哲學、文學性著作,明朝晚期思想家李贄著。李贄于萬歷十八年(1590年)64歲高齡時著成此書!斗贂酚址Q《李氏焚書》,6卷。他死后由門人汪本軻編輯成集、刻于萬歷四十六年(1618年)的《續(xù)焚書》,5卷。兩書收錄了這位著名思想家、文學家生前所寫的書信、雜著、史評、詩文、讀史短文等,表明了他的政治思想和哲學思想,是我們研究李贄生平和思想的重要著作。
作者簡介
李贄(1527—1602),中國明代后期思想家、文學家、哲學家。號卓吾,又號宏甫,別號溫陵居士、百泉居士等。他在社會價值導向方面,批判重農(nóng)抑商,揚商賈功績,倡導功利價值,符合明中后期資本主義萌芽的發(fā)展要求!斗贂肪6和《續(xù)焚書》卷5收集了李贄的很多詩歌,其中不乏精彩的篇章。我們可從中看出他義無反顧的斗爭精神,又可察覺出他沉湎于佛經(jīng)而產(chǎn)生的苦悶徬徨。
歷史背景
"善與惡對,猶陰與陽對,剛與柔對,男與女對,蓋有兩則有對"
明代晚期,農(nóng)民起義此起彼伏,階級矛盾日益尖銳。艱難生長的資本主義萌芽遭受腐敗政治與封建經(jīng)濟的摧殘,發(fā)展極其緩慢。在歷史的發(fā)展面臨重大抉擇的關(guān)頭,地主階級內(nèi)部改革派與保守派之間在政治上、思想上都展開了激烈的較量,因循守舊反對改革的傳統(tǒng)思想孔孟之道、程朱理學等遭到了猛烈的沖擊。被封建衛(wèi)道士們視為"狂人"的"異端"思想家李贄,就是抨擊時局,揭露假道學和封建禮教的勇敢斗士。
【焚書文言文翻譯】相關(guān)文章:
文言文“公輸”翻譯01-20
伯俞泣杖文言文翻譯05-31
《過秦論》文言文翻譯01-15
文言文翻譯方法01-14
焚書坑儒的故事04-22
文言文南轅北轍及翻譯03-17
馬說文言文翻譯08-26
琢冰文言文翻譯11-29
《秦觀勸學》文言文翻譯03-15
文言文《木蘭詩》翻譯05-28