我要投稿 投訴建議

刮骨療毒文言文翻譯

時間:2023-06-26 01:30:29 文言文名篇 我要投稿
  • 相關推薦

刮骨療毒文言文翻譯

  在我們的學習時代,我們總免不了跟文言文打交道,文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。文言文的類型有哪些,你見過的文言文是什么樣的呢?以下是小編精心整理的刮骨療毒文言文翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。

刮骨療毒文言文翻譯

  【原文】

  羽嘗為流矢所中,貫其左臂,后創雖愈,每至陰雨,骨常疼痛,醫曰:“矢鏃①有毒,毒入于骨,當破臂作創,刮骨去毒,然后此患乃除耳。”羽便伸臂令醫劈之。時羽適請諸將飲食相對,臂血流離,盈于盤器,而羽割炙引酒,言笑自若。

  《三國志·蜀書·關羽傳》

  【注釋】

  ①矢鏃(zú):箭頭。

  【譯文】

  關羽曾被亂箭射中,箭頭刺穿左臂,后來傷口雖然愈合,但每逢陰雨天氣,左臂骨常常疼痛。醫生說:“箭頭有毒,毒素已滲入骨中,需要重新剖開臂部上的傷口,刮去臂骨上的余毒,才能除去這痛苦。”關羽于是便伸出手臂,讓醫生為他開刀。當時恰逢關羽請將領們宴飲,他的臂部鮮血淋漓,流滿了接在下面的盤子,關羽卻切肉飲酒,談笑自如。

  【啟示】

  寫出了關羽豪邁的大丈夫的帥氣、光彩風度,勇敢無畏,同時也說明了三國時期醫術不高明。

  【歷史真相】

  《三國志·關羽傳》寫關公“嘗(曾)為流矢所中,貫其左臂”,傷的是“左臂”,而不是“右臂”。以后雖然有醫者“刮骨去毒”,但《志》記全文85字并無一字說醫者為誰。

  華佗自稱“沛國譙郡人”,沛國在今安徽亳州(一說蕭縣),地處皖省西北,而關公中箭地在“樊城”(后與襄陽合并為今襄樊),地處湖北西北,兩地相距千里,古途迢迢,怎得趕來為關公“刮骨”?而又能從孫權的地盤“江東駕小舟而來”,豈不蹊蹺?《三國志》載:華佗治病“當須刳(即開刀手術)者,便飲其麻沸散,須臾便如醉死無所知,因破取。”意為服用麻沸散后便會昏迷不醒。查關云長戰曹仁于樊城,時間在建安二十四年,即公元219年,關云長也就是在那時中箭受傷,并因而發生“刮骨去毒”的故事。而早在11年前(建安十三年),華佗因為曹操頭風發作屢召不至,操“大怒”,拿回許昌,“遂考竟佗”,也就是拷打至死。因此不可能為關羽刮骨療毒。

  事實上,《三國志·華佗傳》講了許多華佗行醫治病的故事,有些故事也具有傳奇性質,但即使如此,也沒有替誰“刮骨療毒”或“刮骨去毒”的記載。

  【類似故事】

  不過,近代史上倒真有兩個關公刮骨療傷似的人物。一個是劉伯承,德國醫生給他治療眼傷,稱他是“軍神”的故事已經廣為人知了;還有一個則是劉伯承夸獎為解放軍“最優秀將領”的粟裕。

  擴展資料

  一、人物介紹

  關羽,本字長生,后改字云長,河東郡解縣(今山西運城)人,被稱為“美髯公”。早年跟隨劉備顛沛流離,輾轉各地,和劉備、張飛情同兄弟,因而雖然受到了曹操的厚待,但關羽仍然借機離開曹操,去追隨劉備。赤壁之戰后,關羽助劉備、周瑜攻打曹仁所駐守的南郡,而后劉備勢力逐漸壯大,關羽則長期鎮守荊州。

  建安二十四年,關羽在與曹仁之間的軍事摩擦中逐漸占據上風,隨后水陸并進,圍攻襄陽、樊城,并利用秋季大雨,水淹七軍,將前來救援的于禁打的全軍覆沒。關羽威震華夏,使得曹操一度產生遷都以避關羽鋒銳的想法。

  但隨后東吳孫權派遣呂蒙、陸遜襲擊了關羽的后方,關羽又在與徐晃的交戰中失利,最終進退失據,兵敗被殺。

  二、作者介紹

  陳壽(233年—297年),字承祚。巴西郡安漢縣(今四川南充)人。三國時蜀漢及西晉時著名史學家。

  陳壽少時好學,師事同郡學者譙周,在蜀漢時曾任衛將軍主簿、東觀秘書郎、觀閣令史、散騎黃門侍郎等職。當時,宦官黃皓專權,大臣都曲意附從。陳壽因為不肯屈從黃皓,所以屢遭遣黜。蜀降晉后,歷任著作郎、長廣太守、治書待御史、太子中庶子等職。晚年多次被貶,屢次受人非議。元康七年(297年)病逝,年六十五。

【刮骨療毒文言文翻譯】相關文章:

刮骨療毒和暗度陳倉09-17

文言文翻譯01-13

文言文翻譯06-02

文言文過秦論原文翻譯_《過秦論》文言文翻譯04-13

《刻舟求劍》文言文翻譯12-01

杯弓蛇影的文言文及翻譯05-26

山峽文言文翻譯10-02

《鄭和》文言文翻譯08-03

岳飛文言文翻譯10-13

群空冀北文言文翻譯05-13

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
五月天激情中文网 | 日韩精品欧美激情在线视频 | 色综合久久综合香蕉色老大 | 最新国产国语对白 | 一区二区三区亚洲综合 | 中文字幕婷婷日韩欧美亚洲 |