我要投稿 投訴建議

程文憲《何梅谷之妻》文言文翻譯

時間:2022-01-22 15:00:13 文言文名篇 我要投稿

程文憲《何梅谷之妻》文言文翻譯

  在平時的學習中,說起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四”運動以前漢民族所使用的'語言。相信很多人都在為看懂文言文發愁,以下是小編為大家收集的《何梅谷之妻》文言文翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

程文憲《何梅谷之妻》文言文翻譯

  原文

  何梅谷,鄱陽人也。其妻垂老,好事佛,自旦至夕,必口念"觀音菩薩"千遍。何梅谷以儒學聞于時,止之則弗從,弗止又恐貽笑士人。進退狼狽。一日,呼妻至再三,隨夜隨呼勿輟。妻怒曰:"何聒噪若是耶?"梅谷徐答曰:"僅呼半日,汝即我怒,觀音一日被爾呼百遍,安得不汝怒耶?"妻子頓悟,遂止。

  (選自明·程文憲《中州野錄》)

  【譯文】

  何梅谷是鄱陽人。他的妻子將近晚年,喜歡做佛事,從早上到黃昏,嘴里一定要叫上千遍“觀音菩薩”。何梅谷憑借儒家學說在當時出了名,他想阻止他的妻子做佛事,可是妻子不聽從;不阻止,他又怕被讀書人嘲笑,這樣使得他進退兩難。一天,他再三喊他妻子的名字,一直到晚上也喊個不停。他的妻子生氣地說:“你為什么這樣吵鬧呢?”何梅谷慢慢地回答說:“我才喊了你半天,你就對我生氣,觀音菩薩一天被你喊千百遍,怎么會不對你生氣呢?”他的妻子頓時明白了,便停止做佛事。

  【閱讀訓練】

  1.解釋:

  (1)垂(2)夕(3)止之則弗從(4)貽

  2.翻譯:

  觀音一日被爾呼百遍,安得不汝怒耶?

  3.何梅谷為何"進退狼狽"?

  【參考答案】

  1.(1)將(2)黃昏(3)指何梅谷妻每天念千遍"觀音菩薩"這件事。(4)留下。

  3.何梅谷妻每天念佛千遍,何梅谷阻止她她不聽,不阻止她呢,又恐怕會讓讀書人見笑。

【程文憲《何梅谷之妻》文言文翻譯】相關文章:

糟糠之妻文言文翻譯11-29

詹何釣魚文言文翻譯及寓意01-17

文言文“公輸”翻譯01-20

伯俞泣杖文言文翻譯05-31

《過秦論》文言文翻譯01-15

文言文翻譯方法01-14

徐文長文言文翻譯07-17

馬說文言文翻譯08-26

琢冰文言文翻譯11-29

《秦觀勸學》文言文翻譯06-05

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
日本少妇一区二区三区四区 | 久久中文字幕网站 | 日本高清一本大道不卡视频 | 色多多视频在线观看51 | 日本精油按摩视频福利精品 | 揄拍成人国产精品视频 |