我要投稿 投訴建議

賀邵字興伯文言文翻譯

時間:2021-04-01 08:59:40 文言文名篇 我要投稿

賀邵字興伯文言文翻譯

  賀邵字興伯出自文言文《賀太傅作吳郡,初不出門》,下面請看賀邵字興伯文言文翻譯!歡迎閱讀!

賀邵字興伯文言文翻譯

  賀邵字興伯文言文翻譯

  【原文】

  賀太傅作吳郡,初不出門①。吳中諸強族輕之②,乃題府門云:“會稽雞,不能啼。”賀聞,故出行,至門反顧,索筆足之曰:“不可啼,殺吳兒。”于是至諸屯邸,檢校諸顧、陸役使官兵及藏逋亡,悉以事言上,罪者甚眾③。陸抗時為江陵都督,故下請孫皓,然后得釋④。

  【注釋】

  ①賀太傅:賀邵,字興伯,會稽郡山陰縣人,三國時吳國人,任吳郡大守,后升任太子太傅。

  ②吳中:吳郡的政府機關在吳,即今江蘇省吳縣,也稱吳中。強族:豪門大族。

  ③屯邸:莊園。檢校:查核。逋(bū)亡:逃亡。戰亂之時,賦役繁重,貧民多逃亡到士族大家中藏匿,給他們做苦工,官府也不敢查處。

  ④陸抗:吳郡人,丞相陸遜之于,孫策外孫。下:當時陸抗所在的.江陵居上游,孫皓所在的建業居下游,故說“下”。孫皓:三國時吳國的亡國君主,公元280 年晉兵攻陷建業,孫皓投降,吳亡。孫皓和陸抗有親戚關系。

  【翻譯】

  太子太傅賀邵任吳郡太守,到任之初,足不出門。吳中所有豪門士族都輕視他,竟在官府大門寫上“會稽雞,不能啼”的字樣。賀邵聽說后,故意外出,走出門口,回過WwW.SLkJ.orG頭來看,并且要來筆在句下補上一句:“不可啼,殺吳兒。”于是到各大族的莊園,查核顧姓、陸姓家族奴役官兵和窩藏逃亡戶口的情況,然后把事情本末全部報告朝廷,獲罪的人非常多。當時陸抗正任江陵都督,也受牽連,便特意往建業請求孫皓幫助,這才得以了結。

【賀邵字興伯文言文翻譯】相關文章:

宋史邵伯溫傳文言文及翻譯01-01

宋史邵伯溫傳言文翻譯04-09

游邵伯湖09-30

袁安字邵公文言文翻譯01-12

徐伯珍文言文翻譯02-24

李泰伯文言文翻譯02-11

秦巨伯文言文翻譯11-28

荀巨伯文言文翻譯03-31

李泰伯改字文言文翻譯02-11

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲精品在线观看按摩不卡 | 真实国产乱子伦对白视频不卡 | 在线播放亚洲综合 | 一区二区精品在线视频看看 | 在线看黄Ⅴ免费网站免费看 | 日本亚洲欧美在线AⅤ |