郭進治第文言文翻譯及閱讀
郭進治第是語文課本中一記重要的文言文,大家要努力學好,下面是郭進治第文言文翻譯及閱讀,歡迎參考閱讀!
郭進治第
郭進有才略,累有戰(zhàn)功。嘗刺邢洲,今錦州城乃進所筑,其厚六丈,至今堅完。 進于城北治第既成,聚族人及賓客慶之,下至土木之工皆與。乃設(shè)諸工之席於東廡,群子之席於西廡. 或曰:“諸子安可與工徒齒?”進指諸工曰:“此造宅者。”指諸子曰:“此賣宅者,固宜坐造宅者下也。” 進死未幾,果為他人所有。
【注釋】
累:多次
刺:做……刺史
堅完:堅固完整;完:完整
治:建造
皆與:都一起參加;與:參加
宜:應(yīng)該
固:原本
齒:并列
設(shè):安排
【參考譯文】
郭進有才能識略,戰(zhàn)功卓著。他曾任荊州刺史,現(xiàn)在的荊州城就是他在任時所建。城厚六丈,至今堅固無比。他留存的鎧仗也精巧,連保藏都有法度規(guī)矩。郭進在城北蓋房子,聚集族人賓客慶祝完工宴飲,連土木工匠也在宴請之列。他在東廊設(shè)席招待工匠,在西廊設(shè)席讓他的兒子們落座。有人問:“您的`兒子們怎能與工匠們比鄰相坐?”郭進指著工匠說:“這些人是建宅人。”又指他自己的兒子們說:“這些人是賣宅人,應(yīng)該坐在造宅人的下首位置。”郭進死后不久,大宅院果然被子孫賣掉。
【閱讀訓練】
1.解釋
(1)累:多次 (2)完:完整 (3)與:參加 (4)宜:應(yīng)該
2.翻譯
(1)進于城北治第既成,聚族人及賓客慶之,下至土木之工皆與。
郭進在城北蓋住宅完成后,聚集族人賓客慶祝這件事,連土木工匠也都一起參加了。
(2)諸子安可與工徒齒?
孩子們怎么可以和工匠們在一起呢?
(3)此賣宅者,固宜坐造宅者下也。
這些是賣房子的人,確實應(yīng)該坐在造房子的人的下首。
3.從上文看,古代房屋正堂兩邊的廡(廊屋),以什么為上,以什么為下?
東 西
4.“其”“之”“此”在文言文中常作代詞,請指出下面句中的“其”“之”“此”指代的具體內(nèi)容。
(1)其厚六丈 指代荊州城城墻
(2)聚族人及賓客慶之 指代郭進“治第即成”這件事
(3)此造宅者 指代蓋房子的工匠
(4)此賣宅者 指代自己的孩子們
【郭進治第文言文翻譯及閱讀】相關(guān)文章:
郭進治第文言文翻譯04-09
郭進治第文言文閱讀練習03-30
郭進建宅文言文翻譯02-17
郭進守信文言文翻譯02-17
《治駝》的文言文翻譯07-17
郭貓兒文言文翻譯02-17
郭解文言文翻譯03-31
以蟲治蟲的文言文翻譯01-29
結(jié)繩而治文言文翻譯02-13