我要投稿 投訴建議

賈逵勤學(xué)文言文及翻譯

時(shí)間:2022-11-22 16:39:35 文言文名篇 我要投稿

賈逵勤學(xué)文言文及翻譯

  文言文是相對(duì)現(xiàn)今新文化運(yùn)動(dòng)之后白話文來(lái)講的,古代并無(wú)文言文這一說(shuō)法。其特征是注重典故、駢驪對(duì)仗、音律工整,包含策、詩(shī)、詞、曲、八股、駢文等多種文體。下面和小編一起來(lái)看賈逵勤學(xué)文言文及翻譯,希望有所幫助!

賈逵勤學(xué)文言文及翻譯

  賈逵勤學(xué)原文:

  賈逵年五歲,明惠過(guò)人。其姊韓瑤之婦,嫁瑤無(wú)嗣,而歸居焉,亦以貞明見(jiàn)稱。聞鄰中讀書(shū),旦夕抱逵隔籬而聽(tīng)之。逵靜聽(tīng)不言,姊以為喜。至年十歲,乃暗誦《六經(jīng)》。姊謂逵曰:“吾家貧困,未嘗有教者入門,汝安知天下有《三墳》、《五典》而誦無(wú)遺句耶?”逵曰:“憶昔姊抱逵于籬間,聽(tīng)鄰家讀書(shū),今萬(wàn)不遺一。”乃剝庭中桑皮以為牒,或題于扉屏,且誦且記,期年,經(jīng)文通遍。于閭里每有觀者,稱云振古無(wú)倫。門徒來(lái)學(xué),不遠(yuǎn)萬(wàn)里,或襁負(fù)子孫,舍于門側(cè),皆口授經(jīng)文。贈(zèng)獻(xiàn)者積粟盈倉(cāng)。或云:“賈逵非力耕所得,誦經(jīng)吞倦,世所謂舌耕也。”

  注釋

  明惠:聰明智慧。惠,同“慧”。

  無(wú)嗣(sì):無(wú)子。嗣,子孫后代。

  牒:供寫字用的竹片或木片。

  扉屏:門扇屏風(fēng)。

  且:“且……且……”相當(dāng)于“一邊……一邊……”文中是說(shuō)一邊讀一邊記。

  期(jī)年:滿一年。

  閭里:里巷。閭,是古代里巷(類似現(xiàn)在街巷)的門。

  襁負(fù):用布帶子把孩子捆在后背上背著。

  舌耕:以舌代耕,舊時(shí)指靠教書(shū)為生。

  《六經(jīng)》:指儒家的六種經(jīng)典著作,即:《詩(shī)》、《書(shū)》、《易》、《禮》、《春秋》、《樂(lè)》。

  《三墳》:傳說(shuō)中我國(guó)最古的書(shū)籍,指的是伏羲、神農(nóng)、黃帝之書(shū)。文中是泛指古書(shū)。

  《五典》:傳說(shuō)中的古書(shū)名,指少昊(hào),顓(zhuān)頊(xū)、高辛、堯、舜之書(shū)。文中是泛指古書(shū)。

  文本說(shuō)明:

  漢代著名學(xué)者賈逵從小聰明過(guò)人,這當(dāng)然是很好的條件,但他所以能成為很有學(xué)問(wèn)的人,還在于他好學(xué)刻苦。關(guān)于這一精神,文中也寫得很生動(dòng)具體,如:“乃剝庭中桑皮……”幾句所寫的。

  賈逵勤學(xué)文言文翻譯

  賈逵五歲的時(shí)候,就聰明過(guò)人。他的姐姐是韓瑤的妻子,出嫁以后沒(méi)有孩子,便被休回到娘家來(lái)住,她也因?yàn)樨懝?jié)和聰明被人稱道。聽(tīng)到鄰家讀書(shū),她每天一早一晚都抱著賈逵隔著籬笆墻來(lái)聽(tīng)。賈逵安靜地聽(tīng)著不說(shuō)話,姐姐也因此感到高興。

  到賈逵十歲時(shí),就能背誦《六經(jīng)》了。姐姐問(wèn)賈逵說(shuō):“咱們家貧窮,從沒(méi)有教書(shū)先生進(jìn)咱們家門,你怎么知道天下有《三墳》、《五典》這些古書(shū)而又能背誦得一句不漏呢?”賈逵說(shuō):“回憶過(guò)去姐姐抱我在籬笆間,聽(tīng)鄰居家里讀書(shū),現(xiàn)在還一句不漏的全記得。”

  于是他就剝下院中桑樹(shù)的皮,用它當(dāng)紙來(lái)寫字,或者把字寫在門扇上,屏風(fēng)上,這樣一邊念一邊記,一年的工夫,經(jīng)書(shū)的文字便全部通曉了。在他住家的街巷里,每當(dāng)人們看到他刻苦好學(xué),都稱贊他是亙古以來(lái)也無(wú)與倫比的。后來(lái)許多學(xué)生來(lái)向他求教,有的不以萬(wàn)里為遠(yuǎn),有的背著孩子住到他的家門附近,賈逵就一一親口教授他們經(jīng)書(shū)。學(xué)生給他一些糧食作為學(xué)費(fèi),積累起來(lái)都裝滿糧倉(cāng)。有人說(shuō):“賈逵的糧食不是靠自己種地得到的,而是靠講經(jīng)書(shū)講得唇焦口燥得到的`。

  就是世人說(shuō)的以舌代耕啊。”

  釋義·點(diǎn)評(píng)

  六經(jīng):指儒家的六種經(jīng)典著作——《詩(shī)》、《書(shū)》、《易》、《禮》、《春秋》、《樂(lè)》。

  三墳五典:傳說(shuō)中我國(guó)最古的書(shū)籍。文中代指古書(shū)。

  牒:古代書(shū)寫用的木片或竹片。

  閭里:里巷。

  振古:遠(yuǎn)古,往昔。

  無(wú)倫:無(wú)與匹比。

  襁負(fù):用襁褓背負(fù)。

  這是一個(gè)環(huán)境影響人的故事。賈逵的姐姐喜歡聽(tīng)鄰家傳來(lái)的讀書(shū)聲,但她又得帶弟弟,于是便抱著五歲的賈逵一起聽(tīng)。沒(méi)想到賈逵竟然不哭不鬧,所以賈逵的姐姐很高興。十歲的時(shí)候,賈逵已經(jīng)能夠背誦“六經(jīng)”了,他的姐姐很奇怪,不知道他是怎么學(xué)的。于是賈逵就講了以前姐姐抱著他聽(tīng)人讀書(shū)的事,那時(shí)候他就已經(jīng)在學(xué)了。他的勤奮好學(xué),就是受了姐姐好學(xué)和鄰家人好學(xué)潛移默化的影響。后來(lái)他開(kāi)始開(kāi)門授徒,講授經(jīng)文,學(xué)生們用糧食代替學(xué)資,向他捐贈(zèng)的糧食裝滿了糧倉(cāng)。所以有人說(shuō),他不是在用體力耕種,是世人所說(shuō)的“舌耕”。“舌耕”通常指靠口舌來(lái)謀生,比如教書(shū)和說(shuō)書(shū)人。典故運(yùn)用例句——宋·蘇軾《送程建用》詩(shī):“先生本舌耕,文字浩千頃。”元·張之翰《為郭遷庵壽》:“舌耕三十載,不救室懸磐。”《鏡花緣》第二七回:“況令郎身入黌門,目前雖以舌耕為業(yè)……焉知令郎不聯(lián)捷直上?”有時(shí)也比喻讀書(shū)勤奮。

【賈逵勤學(xué)文言文及翻譯】相關(guān)文章:

賈逵文言文翻譯03-31

《賈逵旁聽(tīng)》文言文翻譯01-14

古人勤學(xué)的文言文及翻譯01-15

匡衡勤學(xué)的文言文翻譯08-02

顧歡勤學(xué)的文言文翻譯04-19

桓榮勤學(xué)不倦文言文翻譯04-08

匡衡勤學(xué)文言文翻譯02-09

《桓榮勤學(xué)不倦》文言文翻譯12-01

司馬光勤學(xué)文言文翻譯03-31

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲熟女乱综合一区二区三区 | 日本天堂免费mv小视频 | 在线观看激情不卡网站 | 欧美A理论片在线播放 | 在线视频亚洲图片 | 色妞亚洲欧美精品在线 |