我要投稿 投訴建議

假孝子文言文翻譯

時間:2021-04-01 12:04:08 文言文名篇 我要投稿

假孝子文言文翻譯

  同學們知道假孝子這篇文言文嗎?以下是這篇文言文的.翻譯,一起看看吧。

假孝子文言文翻譯

  假孝子文言文翻譯

  古文原文

  東海孝子郭純喪母,每哭則群烏大集。使檢有實,旌表門閭。后訊,乃是孝子每哭,即撒餅于地,群烏爭來食之。其后數如此,烏聞哭聲以為度,莫不競湊。非有靈也。(出《朝野僉載》)

  白話譯文

  東海郡有個叫郭純的孝子死了母親后,每次哭母都有許多鳥雀來到他跟前。官府派人來察驗,確實是這樣。于是,官府為這位孝子立牌坊,用來表彰他這一族人。后來得到消息,原來是這位孝子每次哭母前,在地上撒上餅子,因此群鳥都爭著來揀吃。經過多次訓練后,形成了條件反射。群鳥一聽到這位孝子的哭聲,又以為有餅子吃了呢,沒有不飛落下來尋找餅子吃的。不是孝子感動了上天令靈啊!

  注釋

  ①東海:唐郡名,今江蘇海州。

  ②烏:烏鴉。傳說雛烏長大后,銜食哺母烏,后人因此說烏鴉懂得反哺報母恩。孝子的孝心感動了烏鴉,所以他一哭,大群烏鴉便飛來。

  ③使:指東海刺史,或指御史。檢:調查,考察。

  ④旌(jīng)表:表彰,封建社會對所謂忠孝節義的人用牌坊、贈匾額等予以表揚。閭(lǘ):里門。

  ⑤訊:消息,這里指得到消息。

  ⑥度:常規。

  ⑦靈:靈驗。

  ⑧食:吃。

  ⑨數:屢次。

  ⑩莫:沒有。

【假孝子文言文翻譯】相關文章:

啞孝子文言文翻譯01-31

孝子歸鉞文言文翻譯01-27

假字的文言文翻譯03-03

狼假虎威文言文的翻譯02-12

假本少年文言文翻譯02-14

啞孝子文言文閱讀04-03

《李孝子傳》文言文閱讀訓練04-01

虎與孝子05-26

文言文的翻譯12-28

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
色偷偷91综合久久噜噜噜 | 在线播放国产精品三级网 | 中文字幕无线码一区2020青青 | 亚洲超清中文字幕无 | 日本久久9网站 | 亚洲国产一区在线观看 |