桓榮勤學不倦文言文翻譯
桓榮勤學不倦啟發我們要善于抓住一切時間努力學習,并且要明白自己的.目標是什么,這樣才能成大器。下面小編為大家搜索整理了桓榮勤學不倦文言文翻譯,希望對大家有所幫助。
【原文】
桓榮初遭倉卒,與族人桓元卿同饑厄,而榮講誦不息,元卿嗤榮曰:“但自苦氣力,何時復施用乎?”榮笑而不應。及為太常,元卿吧曰:“我農家子,豈意學之為利若是哉!”
【注釋】
、倩笜s:東漢人。
、趥}卒:匆忙,此指社會動亂。
、厶#郝毠倜Q,負責祭祀禮樂及選拔人才。
【翻譯】
桓榮早年遇到社會動亂,與同族的桓元卿同處于饑渴困頓之中,但桓榮不停地讀書背誦,元卿嘲笑桓榮說:“你只不過是花了力氣自討苦吃罷了,什么時候再用到它呢!”桓榮笑著不回應他。等到他做了太常,元卿感嘆道:“我一個農家人目光短淺,哪里(像他一樣)能想到學習能有這樣的好處。
【文言知識】
說“豈”。“豈”有兩個常用義項:
一、指“哪里”,表疑問。上文“豈意學之為利若是哉”,意為哪里知道學習的好處能像這樣啊!“豈敢”即哪敢。
二、指“難道”,表反詰。如“豈吾不若人”,意為難道我不如別人?
【練習】
1、解釋:
、俪
、诙
、坂
、軕
、菁
2、翻譯:
①而榮講誦不息
、诘钥鄽饬,何時復施用乎?
【答案】
1、①早年
、诟F困
、圩I笑
、芑卮
、莸鹊
2、①然而桓榮學習不停;
②只是自討苦吃白費力氣,什么時候再用得上它呢?
桓榮簡介
桓榮(生卒年不詳),字春卿。沛郡龍亢縣(今安徽省懷遠縣龍亢鎮)人。東漢初年名儒、大臣。
桓榮少時赴長安求學,拜博士朱普為師,他刻苦自勵,十五年不回家鄉,終成學業。六十多歲時方為光武帝劉秀所賞識,被任命為議郎,入宮教授太子劉莊(漢明帝),后被授任為博士。
建武二十八年(53年),桓榮升任太子少傅。
建武三十年(55年),被授為太常。明帝劉莊即位后,尊桓榮以師禮,甚見親重。
永平二年(59年),三雍建成,明帝拜桓榮為五更,不久后受封關內侯。
桓榮在八十多歲時去世,明帝親自為其送葬,賜冢塋于首陽山之南。
【桓榮勤學不倦文言文翻譯】相關文章:
匡衡勤學文言文翻譯注釋及寓意01-15
文言文“公輸”翻譯01-20
伯俞泣杖文言文翻譯05-31
《過秦論》文言文翻譯01-15
文言文翻譯方法01-14
《后漢書》卷三十七·桓榮丁鴻列傳第二十七07-19
文言文南轅北轍及翻譯03-17
馬說文言文翻譯08-26
琢冰文言文翻譯11-29