我要投稿 投訴建議

活板文言文翻譯

時間:2021-04-01 16:26:28 文言文名篇 我要投稿

精選關于活板文言文翻譯

  導語:選自沈括《夢溪筆談·技藝》卷一八。選活板又叫活字印刷術,中國四大發(fā)明之一。用雕板印刷書籍的方法唐朝人還沒有大規(guī)模采用。以下是小編整理活板文言文翻譯的資料,歡迎閱讀參考。

精選關于活板文言文翻譯

  原文

  板印書籍,唐人尚未盛為之。五代時始印五經,已后典籍皆為板本。

  慶歷中有布衣畢昇,又為活板。其法:用膠泥刻字,薄如錢唇,每字為一印,火燒令堅。先設一鐵板,其上以松脂、蠟和紙灰之類冒之。欲印,則以一鐵范置鐵板上,乃密布字印,滿鐵范為一板,持就火煬之,藥稍熔,則以一平板按其面,則字平如砥。若止印三二本,未為簡易;若印數十百千本,則極為神速。常作二鐵板,一板印刷,一板已自布字,此印者才畢,則第二板已具,更互用之,瞬息可就。每一字皆有數印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以備一板內有重復者。不用,則以紙?zhí)宽崬橐惶靖褓A之。有奇字素無備者,旋刻之,以草火燒,瞬息可成。不以木為之者,文理有疏密,沾水則高下不平,兼與藥相粘,不可取;不若燔土,用訖再火令藥熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污。

  昇死,其印為予群從所得,至今保藏。

  字詞翻譯

  板印書籍:用雕版印刷書籍。板印,用雕版印刷。

  盛為之:大規(guī)模地做這種事。之,指“板印書籍”。

  已后:即“以后”。已,同“以”。

  五代:指唐以后的后梁、后唐、后晉、后漢、后周等五個朝代。始,才。

  五經:儒學的經典,指《易經》、《尚書》、《詩經》、《禮記》、《春秋》。漢后合稱《五經》。

  典籍:泛指各種重要(文獻)書籍。

  板本:板印的本子。

  慶歷:宋仁宗年號(1041—1048)。

  布衣:平民。這里指沒有做官的讀書人。古代平民穿麻布衣服,所以稱布衣。

  其:其,代詞。做活板的方法。

  錢唇:銅錢的邊緣。

  印:印模、字印。

  令堅:使……堅硬。

  和(huò):混合。

  以:用。

  冒:蒙、蓋。

  欲:想。

  范:框子。

  持就火煬(yáng)之:把它拿到火上烤。就,靠近。煬,烤。

  藥:指上文說的松脂、蠟等物。

  字平如砥(dǐ):字印像磨刀石那樣平。砥:磨刀石。

  止:同“只”,僅僅。

  未為簡易:不能算是簡便。

  數十百千:幾十乃至百、千。

  自:別自,另外。

  具:準備好。

  更(gēng)互:交替、輪流。

  以:用來。

  以紙?zhí)╰iě)之:用紙條給它做標記。帖,用標簽標出。

  每韻為一帖(tiè),木格貯(zhù)之:每一個韻部的字做一個標簽,用木格子把它存放起來。韻,指韻部。帖,標簽,名詞。唐宋時,人們按照詩歌押韻的規(guī)律,把漢字分為206韻,后來又合并為106韻。

  奇(jī)字:寫法特殊,或生僻、不常用的字。

  旋:旋即。

  不以木為之者:不用木頭刻活字的原因。

  文理:紋理,質地。文通“紋”,花紋。

  兼:又。

  不可取:拿不下來。

  燔(fán)土:指火燒過的黏土字印。燔:燒。

  訖(qì):終了,完畢。

  拂(fú):擦拭,撣去。

  殊不:一點也不。

  予:我。

  群從(zòng):堂兄弟及侄子輩。

  譯文

  用雕版印刷書籍,唐朝人還沒有大規(guī)模地做這種事。五代時才開始用雕版印五經,此后,重要書籍都是版印出來的。

  慶歷年間,有個平民叫畢昇(畢升),又發(fā)明了活版印刷。它的辦法是:用黏土來刻字模,(字)薄得跟銅錢的邊緣一樣,每個字刻一個字模,用火燒使它堅硬。先設置一塊鐵板,在上面用松脂、蠟混合紙灰這類東西覆蓋著。想印的`時候,在鐵板上放一個鐵框子,(然后)就密密地排滿字模,排滿了就成為一版,(再)把它靠近火邊烤,(等到)松脂和蠟稍稍熔化,就用一塊平板放在版面上往下一壓,字印像磨刀石那樣平。如果只印兩三本,還不算簡便;如果印幾十甚至成百上千本,那就極其快了。通常做兩塊鐵板,這一塊印刷,另一塊已經另外在排字了,這一塊剛剛印完,那一塊已經準備好,兩塊交替使用,在極短的時間里就可以印完。每一個字都備有幾個字模,像“之”“也”等字,每一個字都有二十多個字印,用來防備它們在一版內有重復的。不用的時候,就用紙條給它做標記,每一個韻部的字做一個標簽,用木格子把它存放起來。遇到平時沒有準備的生僻字,立即刻制,用草燒火烘烤,一會兒就能制成。不用木頭刻活字的原因是,木的紋理疏密不勻,一沾水就會變得高低不平,再加上跟松脂等粘在一起,(卸版時)拿不下來;不像用膠泥燒制的字印,印完后再用火一烤,使藥物(松脂等物)熔化,用手一抹,字印自然就掉了下來,一點也不會被藥物(松脂等物)弄臟。

  畢昇(畢升)死后,那些字模被我的堂兄弟和侄子輩們得到,到現(xiàn)在依然被珍藏著。

【活板文言文翻譯】相關文章:

《活板》文言文翻譯03-21

活板文言文及翻譯01-22

活板文言文翻譯01-17

活板文言文翻譯沈括02-16

沈括《活板》文言文翻譯02-16

活板文言文翻譯注釋02-14

又為活板翻譯文言文01-21

活板字詞原文及翻譯05-11

《活板》閱讀理解04-30

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
色花午夜福利网站 | 色五月五月丁香亚洲综合网人 | 日韩中字幕波波 | 亚洲日韩精品女同在线播放 | 中文字幕日本一区久久 | 精品久久亚洲中国一级a |