我要投稿 投訴建議

華秋匿兔文言文翻譯

時間:2021-04-01 08:31:32 文言文名篇 我要投稿

華秋匿兔文言文翻譯

  文言文翻譯是我們會接觸的,各位,我們看看下面的華秋匿兔文言文翻譯,大家一起閱讀吧!

華秋匿兔文言文翻譯

  華秋匿兔文言文翻譯

  原文:

  華秋,汲郡臨河人也。幼喪父,事母以孝聞。家貧,傭賃為養。其母卒,秋發盡脫落,廬于墓側,負土成墳。有人欲助之者,秋輒拜而止之。大業初調狐皮,郡縣大獵,有一兔人逐之,奔入秋廬中,匿秋睞下。獵人至廬,異而免之。自爾,此兔常宿廬中,馴其左右,郡縣嘉其孝感,具以狀聞。降使勞問,而表其門閭。后群盜起,常往來廬之左右,咸相誡曰:“勿犯孝子鄉。”賴秋全者甚眾。

  譯文:

  華秋是汲郡臨河人,小時候父親死了,服侍母親以孝聞名。家里很貧窮,用做傭人租賃來養母親。

  他的母親患了很嚴重的病,華秋的容貌憔悴蒼白,頭發和鬢發立刻變了顏色,州中的鄰里都互相感嘆認為這件事很奇怪。直到母親死了之后,就不在吃美味和沐浴,頭發都落下了頭也禿了。在墳墓旁邊建造了一個草廬,親自把土覆蓋在墳上,有的`人想要幫助他,華秋立刻跪拜是他停止幫助。大業初年,需要狐皮,郡縣大肆狩獵。有一只兔,人們在追趕它,兔子奔到華秋的草廬中,躲藏在華秋的腳下。

  獵人來到草廬所在的地方,奇怪從而放過了兔子。從此以后這只兔子常常來到草廬中睡覺,華秋馴服兔子,讓它常伴左右。郡縣嘉獎華秋的孝順和善良,都發布了公告讓大家學習。隋煬帝派了使臣來慰問和表揚,幫他修葺了草廬門面。后來盜賊層出不窮,常常來到草廬的四周,都相互告誡說“不要去冒犯孝子。”各位鄉親依賴華秋而沒有被偷盜的很多。

【華秋匿兔文言文翻譯】相關文章:

華王優劣文言文翻譯04-27

王華還金文言文翻譯01-14

弈秋文言文翻譯02-13

游九華記文言文翻譯01-21

李邦華傳文言文翻譯02-11

龜兔競走文言文翻譯01-24

《弈秋》文言文附翻譯07-26

山居秋暝文言文翻譯02-06

奕秋悔棋文言文翻譯01-18

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
中文字幕自拍vr一区二区三区 | 一伊香蕉久在播放线 | 午夜免费啪视频在线观看区 | 综合久久—本道中文字幕 | 亚洲午夜片在线 | 日韩中文亚洲精品视频 |