我要投稿 投訴建議

尹綽與赦厥文言文翻譯

時間:2022-09-09 08:36:22 文言文名篇 我要投稿
  • 相關推薦

尹綽與赦厥文言文翻譯

  尹綽與赦厥出自劉向<說苑>卷二。下面請看小編帶來的尹綽與赦厥文言文翻譯!歡迎閱讀!

尹綽與赦厥文言文翻譯

  原文 :

  趙簡子有臣尹綽、赦厥。簡子曰:"厥愛我,諫我必不于眾人中;綽也不愛我,諫我必于眾人中。"尹綽曰:"厥也愛君之丑而不愛君之過也;臣愛君之過而不愛君之丑。"孔子曰:"君子哉!尹綽,面訾不譽也。

  譯文:

  趙簡子有兩位大臣,尹綽和赦厥。趙簡子常對人說:“赦厥真心愛護我,從不肯在別人面前批評我的過錯。可是尹綽就不是這樣,他對我的一點缺點都毫不放過,哪怕是當著許多人的面也對我吹毛求疵,一點也不顧及我的面子。”尹綽聽到這些話后,依然不放過趙簡子。他又跑去找趙簡子,他對趙簡子說:“您的話錯了!作為臣下,就應幫助完善您的謀略和您的為人。赦厥從不批評您,他從不留心您的過錯,更不會教您改錯。我呢,總是注意您的處世為人及一舉一動,凡有不檢點或不妥之處,我都要給您指出來,好讓您及時糾正,這樣我才算盡到了臣子的職責。如果我連您的丑惡的一面也加以愛護,那對您有什么益處呢?丑惡有什么可愛的呢?如果您的丑惡越來越多,那又如何能保持您美好的形象和尊嚴呢?”

  趙簡子聽了,似有所悟。

  可見,真正的愛護并不是一味討好,而是在發現對方的缺點錯誤后,能真心指出并幫助其改正,使之不斷完美起來。

  解釋

  簡子:指趙簡子,晉國貴族

  臣:家臣,貴族手下的辦事人員

  愛:此指重視

  丑:丟丑,此指面子

  訾:zǐ此指缺點

  譽:稱人之美

  過:過錯

【尹綽與赦厥文言文翻譯】相關文章:

關于良臣尹綽的故事04-25

尹翁歸傳文言文翻譯01-24

良臣尹綽寓言故事04-10

送楊少尹序的文言文翻譯01-15

關尹子教射文言文翻譯11-08

關于良臣尹綽的寓言故事04-09

中國寓言故事《良臣尹綽》06-23

孫叔敖為楚令尹文言文翻譯03-11

中國古代寓言故事:良臣尹綽04-13

文言文翻譯01-13

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
正在播放亚洲一区 | 五月天桃色国产麻豆 | 亚洲五月综合缴情综合久久 | 五月婷婷中文字幕 | 亚洲免费性爱在线播放 | 亚洲第一视频在线观看播放 |