我要投稿 投訴建議

治駝的文言文翻譯

時間:2021-03-31 17:30:29 文言文名篇 我要投稿

有關治駝的文言文翻譯

  治駝是指辦事如果只講主觀動機,不管客觀效果,那就只能把事情辦糟。下面大家就隨小編一起去看看相關的文言文翻譯吧!

有關治駝的文言文翻譯

  原文

  昔有醫人。自媒能治背駝,曰:“如弓者,如蝦者,如環者,若延吾治,可朝治而夕如矢矣。”一人信焉,使治駝。乃索板二片,以一置于地下,臥駝者其上,又以一壓焉,而即矖(xi)焉。駝者隨直,亦隨死。其子欲訴諸官。醫人曰:“我業治駝,但管人直,那管人死!”嗚呼,今之為官,但管錢糧收,不管百姓死,何異于此醫哉!

  另一個版本:

  昔有醫人,自詡能治背駝,曰:“如弓者、如蝦者、如環者,若延吾治,可朝治而夕如矢矣。”一人信焉,使治駝,乃索板二,以一置于地下,臥駝者其上,又以一壓焉,又踐之。駝者隨直,亦隨死。其子欲訴諸官。醫人曰:“我業治駝,但管人直,不管人死!”嗚呼,今之為官,但管錢糧收,不管百姓死,何異于此醫哉!

  重點字解釋

  1.媒:自我宣揚

  2.延:請

  3.鳴:告發

  4.詡:夸耀

  5.矢:箭

  6.業:職業

  7.昔:以前

  8.使:讓

  9.但:但是

  10.索:要

  11.直:筆直

  12 .以:用

  13.置:安放

  14.于:在

  15.踐:踐踏

  16.亦:也

  17.欲:想要

  18.為:做

  19.異:不同

  譯文

  從前有個醫生,自我吹噓能治駝背,說:"背彎得像弓一樣的人,像蝦一樣的.人,像鐵環一樣的人,如果請我去醫治,保管早上治晚上就像箭一樣筆直了。"有個人相信了他的話,就讓醫生給他治駝背。醫生要來兩塊門板,把一塊放在地上,叫駝背人趴在上面,又用另一塊壓在上面,然后跳上去踐踏它。背很快就弄直了,但人馬上就死了。那人的兒子想要到官府去申冤,這個醫生卻說:"我的職業是治駝背,我只管治人駝,不管人的死活!"現在官府當官的,只管錢糧上繳完成,不管百姓死活,與這個醫生有什么不同呢?

【治駝的文言文翻譯】相關文章:

《治駝》的文言文翻譯07-17

洽駝文言文翻譯02-06

愚醫治駝文言文翻譯01-21

庸醫治駝文言文翻譯02-05

殺駝破甕文言文翻譯01-15

殺駝破甕文言文翻譯整理01-09

殺駝破甕文言文翻譯及注釋01-15

殺駝破甕的文言文以及翻譯02-09

殺駝破甕文言文附翻譯01-17

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲a∨天堂久久 | 日韩不卡一区二区 | 天天拍夜夜添久久精品大 | 午夜亚洲国产精品福利在线 | 中文亚洲国产片在线观看 | 新国产福精品利视频免费 |