- 《教學相長》文言文原文注釋翻譯 推薦度:
- 相關推薦
教學相長的文言文翻譯
在我們平凡的學生生涯里,許多人都對一些經典的文言文非常熟悉吧?文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會非常困難的溝通方法。還記得以前背過的文言文都有哪些嗎?以下是小編精心整理的教學相長的文言文翻譯,歡迎大家分享。
《禮記·學記》
教學相長
朝代:兩漢
作者:佚名
原文:
雖有佳(嘉)肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學,不知其善也。是故學然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也。知困,然后能自強也。故曰:教學相長也。兌命曰:“學學半。”其此之謂乎?
(選自《十三經注疏》)
劍雖利,不厲不斷;材雖美,不學不高。雖有嘉肴,不嘗不知其旨;雖有善道,不學不達其功。故學然后知不足,教然后知不究。不足,故自愧而勉;不究,故盡師而熟。由此觀之,則教學相長也。
(選自《韓詩外傳集釋》卷三)
注釋
佳(嘉(jiā))肴:美味的菜肴。肴,熟肉食。
旨:味美。
至:到達了極點。
是故:因此。
困:(受到)阻礙,不通。
自反:反過來要求自己,自己反省。
自強(qiǎng):自己督促自己。強,勉力,勉強。
教學相長:教和學互相促進,教別人,也能增長自己的學問。
①嘉肴:美好的菜肴。肴:熟的魚肉等。
②旨:味道美。
③雖:即使(有版本譯為:雖然)。
④究:深。
解析
對于“教學相長”一詞的理解,學術界還存在爭議。
人們對“教學相長”的解釋主要有兩種:
其一是將其納入教學原則的范疇,認為“教學相長”一詞的主體是教師和學生兩者,依此而將其理解為“教師的教與學生的學可以相互促進”,如在毛禮銳、沈灌群主編的《中國教育通史》中就將其作為教學原則來解釋,認為這一原則“揭示了教與學之間相互制約、相互滲透,相互促進的既矛盾而又統一的關系”。另外在王炳照等人編的《簡明中國教育史》中,也將其作為一條教學原則,指出“‘教學相長’深刻揭示了教與學之間的辯證關系:兩種相互依存,相互促進,‘學’因‘教’而日進,‘教’因‘學’而益深。”其二是認為“教學相長”是一條“教師自我提高的規律”,認為“教學相長”一詞的主體是教師,將“教學相長”理解為“教師施教的過程同時也是教師學習和提高的過程,即教師通過教而促進自身的學。
近些年來一些學者對這兩種解釋持質疑態度,如四川師范大學教師、西南大學博士劉秀峰認為“教學相長”所指的主體不是教師與學生兩者也不是教師一者。“教學相長”的主體應是學生,“教學相長”中的“教”不是指教師的“教”而是指學生的“仿效”,因此,“教學相長”指的是學生“效師而學”和“自覺而學”兩者對學生的成長具有相同的益處。因此,“教學相長”不是“教學原則”亦不是“教師成長規律”,而是學生的“學習規律”,強調學習者一方面應自學、自修,另一方應“效師”、“效友”而學。“長”應為名詞的“益處”之意,而非動詞的“促進”之意,“教學相長”一詞也應讀為xiao xue xiang chang。應讀為jiao xue xiang zhang,教:指傳授,學:指學習。長:是提高的意思。指師徒之間相互交流,相互促進,共同提高。
【閱讀訓練】
1. 給下列句中加點的字在( )中注音,在橫線上釋義。
①弗食不知其旨( ) ②教學相長( )
③雖有至道( ) ④知困,然后能自強也( )
2. 翻譯句子。
①學然后知不足,教然后知困
譯文:
故曰:教學相長也
②譯文:
3.《教學相長》集中論述了 與 的關系問題,說明了 的道理。
4.(用原文填空)本文在論述時先以“ ”作比繼而引入“”,進而又以教與學兩個方面加以說明,最后歸結到“ ”這個結論。
參考答案:
1. 給下列句中加點的字在( )中注音,在橫線上釋義。
①弗食不知其旨(zhǐ )
②教學相長(zhǎng )
③雖有至道(dào )
④知困,然后能自強(qiáng)也
2. 翻譯句子。
①學然后知不足,教然后知困
譯文: 學了以后才了解到自己欠缺的地方。
故曰:教學相長也
②譯文: 教與學可以互相促進。
3.《教學相長》集中論述了(教) 與(學) 的關系問題,說明了(教學互相促進) 的道理。
4.(用原文填空)本文在論述時先以“飲食 ”作比繼而引入“ 學習道理 ”,進而又以教與學兩個方面加以說明,最后歸結到“ 教學相長”這個結論。
【教學相長的文言文翻譯】相關文章:
《教學相長》文言文原文注釋翻譯04-12
文言文翻譯01-13
活版文言文翻譯11-17
聽在文言文翻譯01-16
徒文言文翻譯03-01
舍我其誰的文言文及翻譯03-30
退讓文言文翻譯01-27
吞紙抱犬文言文翻譯03-07
推敲文言文翻譯07-31