夸父逐日的文言文翻譯
在平時(shí)的學(xué)習(xí)中,大家都經(jīng)常接觸到文言文吧?文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四”運(yùn)動以前漢民族所使用的語言。相信很多人都在為看懂文言文發(fā)愁,下面是小編為大家收集的夸父逐日的文言文翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。
夸父逐日
——選自《山海經(jīng)》
夸父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲于河、渭;河、渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。
譯文
夸父與太陽競跑,一直追趕到太陽落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黃河、渭水喝水。黃河、渭水的水不夠,又去北方的大湖喝水。還沒趕到大湖,就半路渴死了。他遺棄的手杖,化成桃林。
注釋
⑴逐走:賽跑。逐:競爭。走:跑。
⑵入日:追趕到太陽落下的地方。
⑶欲得飲:想要喝水解渴。
⑷河、渭:即黃河,渭水。
⑸北飲大澤:大湖。傳說縱橫千里,在雁門山北。北:方位名詞用作狀語,向北。
⑹道渴而死:半路上因口渴而死去。
⑺鄧林:地名,現(xiàn)在在大別山附近河南、湖北、安徽三省交界處。鄧林即“桃林”。
⑻未至:沒有趕到。
⑼渴:感到口渴。
⑽棄:丟棄。
⑾為:成為。
(12)逐日:追逐太陽。
古今異義
①夸父與日逐走 走:古義:跑。今義:行
②飲于河,渭 河:古義:專指黃河。今義:泛指所有河流
山海經(jīng)簡介
《山海經(jīng)》是中國先秦古籍。一般認(rèn)為主要記述的是古代神話、地理、物產(chǎn)、巫術(shù)、宗教、古史、醫(yī)藥、民俗、民族等方面的內(nèi)容。有些學(xué)者則認(rèn)為《山海經(jīng)》不單是神話,而且是遠(yuǎn)古地理,包括了一些海外的山川鳥獸。
故事來源
《山海經(jīng)·海外北經(jīng)》:夸父與日逐走,入日。渴欲得飲,飲于河渭,河渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。
《山海經(jīng)·大荒東經(jīng)》:“大荒東北隅中,有山曰兇犁土丘。應(yīng)龍出南極,殺蚩尤與夸父。”
《山海經(jīng)·大荒北經(jīng)》:“大荒之中,有山名成都載天。有人珥兩黃蛇,把兩黃蛇,名曰夸父。后土生信,信生夸父。夸父不量力,欲追日景,逮之于禺谷。將飲河而不足也,將走大澤,未至,死于此。應(yīng)龍已殺蚩尤,又殺夸父,乃去南方處之,故南方多雨。”
《山海經(jīng)》對夸父的描述雖然簡單,但關(guān)于夸父的死卻有兩種截然不同的說法,一說是渴死的;一說是被應(yīng)龍殺死的。在同一本書中,卻有這樣矛盾的說法,郭璞認(rèn)為:“死無定名,觸事而寄,明其變化無方,不可揆測。”顯然對此表示無法理解,后來的學(xué)者或認(rèn)為是錯簡,或認(rèn)為有兩個夸父,總之,很難給出令人滿意的答復(fù)。
夸父逐日意圖
夸父逐日實(shí)際上是中華民族歷史上的一次長距離的部族遷徙,是一次很有膽略的探險(xiǎn)。但是,由于他們對太陽的運(yùn)行和我國西北部地理狀況的認(rèn)識是完全錯誤的,最終悲壯地失敗。
在遠(yuǎn)古時(shí)期,任何一個部族在一個地方定居了相當(dāng)長時(shí)間,其原始的,破壞性的勞動,必定會使那里的資源受到破壞并趨于枯竭。土地肥力下降或鹽堿化,狩獵和捕魚范圍增大而獲得的數(shù)量卻減少,諸如此類都是不可避免的,能獲得的食物和其它物資只會越來越少。在這種情況下,只有一種選擇,部族必須遷徙,移居到新的,更好的地方。
夸父遇到這個問題時(shí)的決定是:向西,去太陽落下的地方——禺谷。
這個決定,在現(xiàn)代人看來是不可思議的,因?yàn)槲覀冎溃捍蟮厥乔蛐蔚模瑖@著太陽運(yùn)轉(zhuǎn),太陽根本不會落入地球,更何況向西遷移,不是被高山擋住,就是進(jìn)入沙漠,適于人類居住的地方不多。現(xiàn)在科技發(fā)達(dá),人們尚且難于很好地生活在綠洲中,至于遠(yuǎn)古時(shí)代的闖入者,生活下去幾乎是不可能的。
但對夸父族這樣的一個內(nèi)陸部族來說,作出這個決定卻是正常的。大地是球形的,地球繞太陽運(yùn)轉(zhuǎn)以及我國西北部的地理狀況,他們一無所知。他們最多可能從靠近黃海、渤海的部族那里知道:東面,就是大海,太陽從海中升起。至于西面,盡頭是禺谷——太陽落下的地方。
夸父部族應(yīng)當(dāng)是以農(nóng)業(yè)生產(chǎn)為主,他們肯定已經(jīng)認(rèn)識到了陽光決定了季節(jié),決定了農(nóng)業(yè)以及其它的生產(chǎn)活動,那么,在太陽落下的禺谷里,陽光是最充足的,對于因資源不足而面臨困境的.夸父族人,遷移到那里去是一個最好的選擇。不幸的是,他們卻走進(jìn)了沙漠。沙漠之中,到處是黃色的沙丘,白天一片酷熱,又十分缺水,干渴令人難于忍受。從記載上看,他們在沙漠中找到了河流,并把這條河的主干叫河(黃河),源頭的分支叫渭(渭河)。這種河是在夏季由遠(yuǎn)處高上的冰雪融化匯集形成的,是季節(jié)河。隨著時(shí)間推移,由夏入秋,氣溫下降,冰雪融化減少,就會變淺,干涸。當(dāng)夸父族人發(fā)現(xiàn)河水突然迅速變淺,水面變窄,水量不斷減少時(shí),他們明白賴以生存的水源就要消失。是堅(jiān)持前進(jìn),還是退回去?夸父決定:留一部分人在綠洲,其他的人在夸父率領(lǐng)下,向北,去尋找大澤。很有可能,他們看到了海市蜃樓,但不管是什么原因,結(jié)果是一樣的:向北走,還是沙漠。沙漠是嚴(yán)酷的,又是漫無邊際的。在跋涉中,體力迅速下降,又沒有足夠的水。最后,夸父和他所率領(lǐng)的族人都倒在沙漠之中。
這就是夸父逐日傳說中的實(shí)際情況。人類在遠(yuǎn)古時(shí)代是以破壞自然環(huán)境為代價(jià),才能夠生存下來,居住一處,就會破壞一處。所以,遷移,拓荒是較為頻繁的。而夸父逐日,由于其非凡的膽略,成為中華民族歷史上第一次被記住的因水源不足而造成的拓荒失敗。
夸父逐日,是一個部族的活動而非神之間的爭斗。證據(jù)很明顯:前一篇記載是貶義性的,“夸父不量力”,這是其他部族對他們的計(jì)劃和結(jié)果的評論。而后一篇豪氣干云的記敘則是由夸父族人留傳下來的。另外,如果把這兩篇記載中提到的河、渭理解為沙漠中的季節(jié)河,而不是理解為黃河、渭河,則兩篇記載都是寫夸父族在沙漠中生活的情景。
夸父的失敗,使遠(yuǎn)古的人們認(rèn)識到征服西北的無比艱難。從此,水,而不是戰(zhàn)亂,決定了中華民族只能向南發(fā)展。幾千年來,南方一直在移民開發(fā),原始森林、荒蕪之地不斷變?yōu)榉比A的城鎮(zhèn),而西北部至今還是地廣人稀。
夸父遺址能夠被發(fā)掘出來嗎?也許,只有中國的施利曼才能做到。當(dāng)年,德國的施利曼僅僅憑著他對荷馬史的熱愛,憑著他的財(cái)力和毅力,終于將幾乎所有人都認(rèn)為僅僅是神話的東西變成了考古發(fā)掘史上最激動人心的發(fā)現(xiàn)。
【夸父逐日的文言文翻譯】相關(guān)文章:
《夸父逐日》文言文翻譯04-01
夸父逐日文言文翻譯11-30
夸父逐日文言文及翻譯03-31
有關(guān)夸父逐日文言文翻譯04-01
夸父逐日文言文注解及翻譯03-31
夸父逐日文言文原文及翻譯03-31
《夸父逐日》文言文原文注釋翻譯08-19
經(jīng)典文言文夸父逐日03-09
夸父逐日原文及翻譯07-20