懶婦文言文翻譯
本文以生動(dòng)地描寫(xiě),向人們留下了一個(gè)膾炙人口的賦理故事。提醒人們不能懶得過(guò)分,又是一些有利的投機(jī)取巧還是可以的,但若象這位懶婦一樣如此懶到極點(diǎn),那也只能自食其果,聽(tīng)天由命了。下面是懶婦文言文翻譯,請(qǐng)參考!
懶婦文言文翻譯
原文
曩有一婦人至懶,日用飲食皆仰丈夫操作,其惟知衣來(lái)伸手,飯來(lái)張口而已。一日,夫?qū)⑦h(yuǎn)行,五日方回,恐其懶作挨餓,乃烙一大餅,中孔,套其項(xiàng)上,為五日之需,乃放心出門而去。及夫歸,已餓死三日矣。丈夫駭,詣房一覘,項(xiàng)上餅惟前近口之處吃了一塊,其余則依然未動(dòng)也。
譯文
大意:從前有一個(gè)婦人特別懶,平時(shí)家里什么事情都是丈夫在做,她只知道衣來(lái)伸手,飯來(lái)張口。一天,丈夫要出門,五天后才能回來(lái),擔(dān)心她太懶以至于挨餓,就烙了一張大餅,套在婦人脖子上,夠她五天吃的了,于是放心出門而去。等丈夫回到家,婦人已餓死三天了。丈夫很驚訝,進(jìn)房一看,套在脖子上的面餅只是吃了嘴前面的一塊,其他的地方一點(diǎn)也沒(méi)動(dòng)。
懶惰至此,屬于登峰造極,絕對(duì)非常棒了。這種對(duì)于懶惰惡習(xí)的'執(zhí)著,可以說(shuō)絕對(duì)嘆為觀止!
基本解釋:1.蟋蟀的別名。三國(guó)吳陸璣《毛詩(shī)草木鳥(niǎo)獸蟲(chóng)魚(yú)疏.蟋蟀在堂》:"﹝蟋蟀﹞一名蛬,一名蜻,楚人謂之王孫,幽州人謂之趣織,督促之言也。里語(yǔ)曰'趣織鳴,懶婦驚'是也。"后以"懶婦"為蟋蟀的別名。 2.獸名。
詞語(yǔ)分開(kāi)解釋:懶 : 懶(懶) lǎn 怠惰,與“勤”相對(duì):懶漢。懶怠。懶散。懶洋洋。疲倦,沒(méi)力氣:伸懶腰。渾身酸懶。婦: 婦(婦) fù 已婚的女子:婦人。少(sh刼 )婦。妻,與“夫”相對(duì):夫婦。兒媳:婦姑(婆媳)。
三國(guó) 吳 陸璣 《毛詩(shī)草木鳥(niǎo)獸蟲(chóng)魚(yú)疏》卷下:“﹝蟋蟀﹞ 幽州人謂之趣織……里語(yǔ)曰‘趨織鳴,懶婦驚’是也!焙笠蛞浴皯袐D”為蟋蟀的別名。宋 楊萬(wàn)里 《張功文索余近詩(shī)余以<南海><朝天>二集示之蒙題七字》:“自笑吟秋如懶婦,可能擊鼓和 馮夷 !币槐咀鳌 嬾婦 ”。嬾婦:1.蟋蟀的別名。三國(guó) 吳 陸璣 《毛詩(shī)草木鳥(niǎo)獸蟲(chóng)魚(yú)疏·蟋蟀在堂》:“﹝蟋蟀﹞一名蛬,一名蜻蛚,楚人謂之王孫, 幽州 人謂之趣織,督促之言也。里語(yǔ)曰‘趣織鳴,嬾婦驚’是也!焙笠浴皨鰦D”為蟋蟀的別名。晉 崔豹 《古今注·魚(yú)蟲(chóng)》:“蟋蟀,一名吟蛩,秋初生,得寒則鳴。一云 濟(jì)南 呼為懶婦。” 宋 楊萬(wàn)里 《張功父索余近詩(shī)余以<南海><朝天>二集示之蒙題七字》詩(shī):“自笑唫秋如嬾婦,可能擊鼓和 馮夷 。”原注:“蟋蟀也,見(jiàn)《古今注》。”一本作“ 懶婦 ”。(2).獸名。 宋范成大《桂海虞衡志·志獸》:“嬾婦,如山豬而小,喜食禾,田夫以機(jī)軸織絍之器掛田所,則不復(fù)近。