我要投稿 投訴建議

駱統傳文言文翻譯

時間:2023-10-31 10:49:02 嘉璇 文言文名篇 我要投稿

駱統傳文言文翻譯

  在日常的學習中,大家都背過文言文,肯定對文言文很熟悉吧?文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。你還記得哪些經典的文言文呢?下面是小編整理的駱統傳文言文翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

駱統傳文言文翻譯

  原文

  駱統字公緒,會稽烏傷人也。父俊,官至陳相,為袁術所害。統母改適,為華歆小妻,統時八歲,遂與親客歸會稽。其母送之,拜辭上車,面而不顧,其母泣涕于后。御者曰:“夫人猶在也。”統曰:“不欲增母思,故不顧耳。”事適母甚謹。時饑荒,鄉里及遠方客多有 困乏, 統為之飲食衰少。其姊仁愛有行,寡歸無子,見統甚哀之,數問其故。統曰:“士大夫糟糠不足,我何心獨飽!”姊曰:“誠如是,何不告我,而自苦若此?”乃自以私粟與統,又以告母,母亦賢之,遂使分施,由是顯名。

  以隨陸遜破蜀軍于宜都,遷偏將軍。黃武初,曹仁攻濡須,使別將常雕等襲中洲,統與嚴圭共拒破之,封新陽亭侯,后為濡須督。數陳便宜,前后書數十上,所言皆善,文多故不悉載。年三十六,黃武七年卒。

  譯文

  駱統字公緒,是會稽郡烏傷縣人。父親駱俊,官做到陳國相,被袁術殺害。駱統的母親改嫁,做了華歆的妾,駱統當時八歲,就和親戚賓客返回到會稽郡。他的母親送他,他拜別母親上了車,臉朝前不回頭,他的母親在后面哭泣。駕車的人說:“夫人還在呢。”駱統說:“不想增加母親的思念,所以才不回頭。”他服侍嫡母非常恭謹。當時發生饑荒,同鄉和遠方的客人很多生活困乏,駱統為了他們而減少了(自己的)飲食。他的姐姐仁愛有德行,丈夫死后回到娘家,沒有兒子,見駱統這樣很為他難過,多次詢問他原因。駱統說:“士大夫們粗劣的食物都不夠吃,我有什么心思獨自吃飽飯!”姐姐說:“確實是這樣,為什么不告訴我,而像這樣苦自己呢?’就把自己私人的糧食給了駱統,又告訴了母親,母親也認為駱統有賢德,于是就分發施舍,駱統由此出了名。

  駱統因隨陸遜在宜都打敗蜀軍,升任偏將軍。黃武初年,曹仁進攻濡須,派非主力部隊將領常雕等人襲擊中洲,駱統和嚴圭共同抗擊打敗了他,駱統封為新陽亭侯,后來任湍須督。他多次陳述有利時政的意見,前后數十次上書。所說的都很好,文字太多所以沒有全部載錄。駱統年紀三十六歲,黃武七年死。

  文言文結構

  判斷句

  所謂判斷句,就是以名詞、代詞或名詞性短語為謂語對主語進行判斷的句式。其常見的形式有以下幾種:

  1.“······者,……也”“……,……也”“……,……者也”“……者,……”“……者,……者也”等形式。

  如:①“陳涉者,陽城人也。”(《史記.陳涉世家》)——陳勝是陽城人。

  ②“操雖托名漢相,其實漢賊也。”(《資治通鑒》)

  ③羿,古之善射者也。(《管子·形勢解第六十四》)

  ④“四人者,廬陵蕭君圭君玉,長樂王回深父,余弟安國平父,安上純父。”(王安石《游褒禪山記》)

  ⑤噌吰者,周景王之無射也。

  2.采用副詞“乃”“即”“則”“皆”“是”“誠”“為”等表示判斷。

  如:“此乃臣效命之秋也。”

  ①不知天上宮闕,今夕是何年。

  ②即今之傫然在墓者。

  ③梁父即楚將項燕。

  ④此則岳陽樓之大觀也。

  3.采用否定副詞“非”表示否定。

  如:“六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦。”

  ①登高而招,臂非加長也,而見者遠。

  ②城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,米粟非不多也。

  ③非挾太山以超北海之類也。

  被動句

  文言文中,有些語句的主語是動作的承受者,這種句式就是被動句。其常見類型有:

  1.“見”“……見……于”“于”表被動。

  如:“吾常見笑于大方之家。”

  ①臣誠恐見欺于王。

  ②秦城恐不可得,徒見欺。

  ③故內惑于鄭袖,外欺于張儀。

  ④李氏子蟠,年十七,好古文,六藝經傳皆通習之,不拘于時,學于余。

  2.“為”“為……所”表被動。

  如:“父母宗族,皆為戮沒。”

  ①而身死國滅,為天下笑。

  ②為國者無使為積威之所劫哉。

  ③為予群從所得。

  ④恐為操所先。

  倒裝句

  文言中的倒裝句,是相對于現代漢語的句序而言的,基于此,我們將文言倒裝句式分為賓語前置、定語后置、狀語后置、主謂倒裝等。

  1.賓語前置

  所謂賓語前置,就是通常作賓語的成分,置于謂語動詞的前面,以示強調。如:“洎不之信”中的“之”就是前置的賓語。賓語前置通常分為四種情況。

  (1)疑問句中,疑問代詞作賓語,賓語前置。如:“大王來何操?” “微斯人,吾誰與歸?”

  (2)否定句中,代詞作賓語,賓語前置。如:“古之人不余欺也。”

  (3)借助“之”“是”將賓語提前。如:“句讀之不知,惑之不解。”“孜孜焉唯進修是急,未之多見也。”

  (4)介賓短語中賓語前置。如:“不然,籍何以至此?”

  2.定語后置

  通常定語應該放置于中心詞的前面,但文言語句中卻有很多句子將定語放在中心詞之后。如:“蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。”其中的“利”“強”都是定語后置。文言中的定語后置有以下幾種情況。

  (1)用“之”使定語后置。如:“四海之大,有幾人歟?”

  (2)用“者”的后置。如:“馬之千里者,一食或盡粟一石。”

  3.狀語后置

  文言文中,介詞結構作狀語往往都會置于句后作補語。如:“于富者”就是置于句后作補語的介詞短語。

  4.主謂倒裝

  這種情況很少,往往是為了表示強烈的感嘆。如:“甚矣,汝之不惠。”“快哉,此風。” “美哉,我少年中國。”

  省略句

  文言文中,普遍存在著省略成分的情況,對省略成分的把握,有助于完整理解句子的意思。文言文中的省句通常有:

  1.省略主語。

  (1)承前省。

  如:“永州之野產異蛇,(異蛇)黑質而白章。”

  (2)承后省。

  如:“沛公謂張良曰:‘(公)度我至軍中,公乃入。’”

  (3)自述省。

  如:“(予)愛是溪,入二三里,(予)得其尤絕者家焉。”

  (4)對話省。

  如:“(孟子)曰:‘獨樂(yuè)樂(lè),與人樂(yuè)樂(lè),孰樂(lè)?’(王)曰:‘不若與人。’”

  2.省略謂語。

  如:“一鼓作氣,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭。”

  3.省略賓語。

  如:“可燒而走(之)也。”

  4.省略介詞賓語。

  如:“公閱畢,即解貂覆生,為(之)掩戶。”

  5.省略介詞“于”。

  如:“今以鐘磬置(于)水中,雖大風浪不能鳴也。”

  固定結構

  一、表疑問的固定結構 常見的有:奈何、若何、如何、何如、奈……何、若……何、如(奈)……何、孰與、得無……乎、孰若。

  例如:

  ①取吾璧,不予我城,奈何?(《廉頗藺相如列傳》)

  ②吾子取其麋鹿,以閑敝邑,若何?(《之戰》)

  ③與不 同好,如何?(《左傳·齊桓公伐楚》)

  ④以五十步笑百步,則何如?(《孟子·梁惠王上》)

  ⑤以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行王屋何?(《列子·愚公移山》)

  ⑥公之視廉將軍孰與秦王?(《廉頗藺相如列傳》)

  ①句中的“奈何”,意思是“怎么辦”,②---④句中的“若何”、“如何”、“何如”意為“怎么樣”,⑤句中的“如……何”可解作“把……怎么樣”,⑥句中的“孰與”是“與……比較,哪一個……”的意思。一般地說,“奈何”、“奈……何”、“若……何”,可解作“怎么辦”、“把……怎么樣”、“拿……怎么辦”、“怎么”,而“若何”、“如何”、“何如”一般解作“怎樣”、“怎么樣”、“怎么”等,要視具體語境而定。

  二.表反問的固定結構 常見的有:何……之有、何以……為、何……為、不亦……乎、無乃……乎、得無……乎。

  例如:

  ⑦譬若以肉投餒虎,何功之有哉?(《信陵君竊符救趙》)

  ⑧君子質而已矣,何以文為?(《論語·顏淵》)

  ⑨如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?(《鴻門宴》)

  ⑩有朋自遠方來,不亦樂乎?(《論語·學而》)

  “何……之有”可譯作“有什么……”,“何功之有”即“有什么用處”,是反問句。其用法特點是:何+名詞+之+有。“何以……為”、“何……為”可譯作“做什么”,其中“何”是疑問代詞“什么”,“為”是句末語氣詞,相當于“呢”。“何以文為”譯為“要華美做什么呢”,“何辭為”譯為“要告辭做什么呢”。“不亦……乎”譯作“不是……嗎”。“不亦樂乎”譯作“不是很快樂嗎”。

  三.表測度的固定結構常 見的有:得無……乎(耶)、無乃……乎。

  例如:

  11.覽物之情,得無異乎?(《岳陽樓記》)

  12.成反復自念,得無教我獵蟲所耶?(《促織》)

  13.師勞力竭,遠主備之,無乃不可乎?(《 之戰》)

  “得無……乎(耶)”、“無乃……乎”均可譯為“恐怕……吧”,都表示推測、估計。“得無異乎”譯為“恐怕不同吧”,“得無教我獵蟲所耶”譯為“恐怕是教我捉蟲的地方吧”,“無乃不可乎”譯為“恐怕不可以吧”,只是例11、13的末句除了表測度外,還帶有委婉否定的意味。

  四、表感嘆的固定結構 常見的有:一何、何其、何如,均解釋為“多么”。何……之,解釋為“怎么……這樣啊”。

  例如:

  14.吏呼一何怒,婦啼一何苦?(《石壕吏》)

  15.至于誓天斷發、泣下沾襟,何其衰也!(《伶官傳序》)

  16.痛定思痛,痛何如哉!(《〈指南錄〉后序》)

  五.表判斷的固定結構 常見的有:是之謂、此之謂。

  例如:

  17.是之謂政令行。(《荀子·王霸》)

  18.詩云:“殷鑒不遠,在夏后氏之世。”此之謂也。(《孟子·離婁》)

  17.句中的“是之謂”可譯作“這就叫做”,18句中的“此之謂”只能譯作“就是說這個”。這兩句均為判斷句,不過這里的“是”或“此”在古漢語中卻是前置的賓語。

  文言文是相對白話文而來的,其特征是以文字為基礎來寫作,因此注重典故、駢驪對仗、音律工整,并且不使用標點,在“白話文運動”之前,除了白話文小說外的文章均是由文言體寫成,包含了策、詩、詞、曲、八股、駢文古文等多種文體。

  人物生平

  少年立志

  駱統字公緒,籍貫會稽烏傷(今浙江義烏)。其父駱俊,官至陳國相,因不答應袁術借糧的請求,為其所派刺客暗殺。

  公元200年(建安四年),駱統母親改嫁給華歆做妾,駱統當時八歲,于是與親戚一道回到烏傷。他的母親來送別,駱統拜辭母親上車后,臉朝前而不往后望,他的母親哭著跟在車后。趕車的人說:“夫人還在那里。”駱統說:“不想增添母親的思念,所以不回頭看他。”

  他侍奉嫡母甚為恭謹。當時年歲饑荒,鄉里及遠方來的人大多生活困頓,駱統為了幫助他們而減少自己的飲食。他的姐姐仁愛有德行,守寡無兒回到娘家,看到駱統的樣子心里十分難過,多次問他是什么原因。駱統說:“士大夫們連糟糠都不能吃飽,我哪來心思自己一個人吃飽?”他的姐姐說:“真是這樣,為什么不告訴我,而自己把自己折磨成這個樣子。”于是她就將自己的糧食給了駱統,又將此事告知母親,他的母親也認為他很賢德,于是叫人分發施舍糧食,駱統由此名聲顯揚。

  惠澤百姓

  公元212年(建安十七年),孫權以討虜將軍身份兼任會稽太守,駱統時年二十歲,被試用為烏程國相,烏程百姓超過萬戶,都贊嘆他能仁惠治理。孫權嘉獎他,召他為功曹,代行騎都尉,并將堂兄孫輔的女兒稼給他為妻。駱統致力于補救考查時政,如有什么見聞,他絕不讓事情過夜再辦。他常勸說孫權尊重接待賢良人士,勤勉探究時弊;饗宴賞賜時,可讓大家分別進見,對他們噓寒問暖,施以親密情意,啟發誘導他們說出心里話,觀察他們的志趣,使他們都感恩戴德,懷著報答之心,孫權接受了駱統的建議。

  孫權前期所以能推誠信士,求賢若渴,恤民如稚子;同時,量能授器,德能容人,親以致愛,其間與駱統的剖心赤誠、剛正為人、諫以補過是密不可分的。

  上疏勤政

  駱統后來出任建忠中郎將,帶領武射吏三千人。凌統去世后,他又統領凌統的軍隊。

  當時稅征徭役繁多,加之瘟疫流行,民戶減少。駱統于是上奏說:“臣聽說君主治理國家,以占據疆土為強富,控制威福為尊貴,發揚德義為榮耀,永垂胤嗣為大福。然而,財物需要靠民眾生產,強盛依賴民眾力量,威權要借民眾勢力,福祚要仗民眾殖養,德行要借民眾興盛,仁義要賴民眾推行,這六個方面完全具備,然后才能順應天命、傳承福祥,保佑王族鞏固國家。《尚書》有言:‘百姓沒有國君就不能相互安寧,國君沒有百姓就無法開疆辟土。’推理來討論,就是百姓因君王治理而安定,君王因百姓幫助而立國,這是不可變更的法則。如今強敵尚未消滅,天下尚未安定,三軍有無盡的戰爭,江邊有不懈的警備,賦稅征調,一向積累苛煩,加之瘟疫造成的死喪禍災,郡縣空虛,田野荒蕪。聽到所轄城邑的報告,百姓的戶口日益減少,又多是殘老之人,少有青壯之夫,聽到這種情況之后,為臣心中如火焚急。思慮考究其中原因,主要怪于小民不明事理,他們既有安土重遷的習性,而且又因先后出外當兵的人,活著的就生活困苦沒有溫飽,死了就拋尸露骨不能歸葬家園,故此他們更加眷戀故土,害怕遠行,把出門遠行看得與死亡一般可怕。每次征調勞役,那些貧窮人家負擔沉重的人先被派送。稍有財產的人,就出家中錢財來行賄賂,不顧傾家蕩產。輕率剽悍之人就逃亡深山險惡之地,與盜匪為伍。百姓困苦虛竭,饑號愁躁,憂愁煩躁就不安心生產,不安心生產則更加招致貧窮,更加貧窮則生活毫無樂趣,故此口腹餓急了,那奸邪之心就萌生,而叛逆的人也越來越多。臣又聽說在民間,如果家中生活不能勉強自給的話,生下兒子,大多不去撫養,就連那些屯田兵士,因為貧困也有很多人拋棄孩子。上天送育這些孩子,而作父母者卻將他們殺害,既擔心這種情況會冒犯天地、撼攪陰陽,又想到陛下開創的國家乃是無盡功業,強鄰大敵不是一下子可以殲滅,邊疆防守不是個把月可以撤除,而民兵不斷減損,后生者不得養育,這不是堅持長久年月,最終取得成功的好情景。國家有百姓,猶如船行水上。水平靜則船安穩,水攪動則船不安,百姓雖愚但不可欺騙,雖弱但不可強壓。所以圣明君主都重視他們,是因為禍福由他們所決定,故此作君主者要溝通與百姓的信息,以便根據時事民情來制定合宜政策。當今官長居于接近百姓的職位,但他們卻以辦事周到為能事,向他們所取的超過目前國家的急需,很少有人再能以恩惠來治理,符合陛下上天有覆蓋大地般的仁義,勤勉體恤民情的仁德。官吏的政務、百姓的習俗,日益頹敗,漸至衰微,其勢不能再推延過久。治病要趕在病情未惡化之前,除患要趕在禍患未擴延之際。希望陛下能在日理萬機的繁忙中抽出一點空閑,留神深思,補救不足,深謀遠慮,撫育剩余之民,增添人財之用,使國家事業與三光(日、月、星)同輝,與天地等齊。為臣駱統這個大愿能夠實現,也足以死而不朽了。”孫權深受感動,對他的意見特別重視。[

  防蜀御魏

  公元222年(黃武二年),駱統隨陸遜在宜都擊敗劉備,戰后升任偏將軍。

  當劉備逃往白帝城時,徐盛、潘璋、宋謙等各自上書,向孫權請求乘機進攻蜀國。孫權征詢陸遜的看法。駱統與朱然、陸遜認為曹丕正大規模集結軍隊,表面上托辭助吳國共討劉備,實際上心懷險惡奸計,因此應迅速撤兵。不久,魏國果然出兵,吳國三面受敵

  同年,曹仁率軍進攻濡須,另派部將常雕等攻襲中洲,駱統與嚴圭共同抵抗并將其擊敗,駱統因功被封為新陽亭侯。[9]

  英年早逝

  駱統后來任濡須督。他多次陳述有益時政的見解,前后上奏書數十次,所說的情況和建議都很有道理,其中尤其是他估計招募的措施在民間助長邪惡敗壞風俗,容易使百姓產生叛離之心,應當急切絕止,孫權與他反復辯證,最后還是按駱統的意見處置。

  公元228年(黃武七年),駱統去世,年僅三十六歲。

  軼事典故

  為人伸冤

  據《會稽典錄》載,零陵太守徐陵為官清廉,業績顯著,為孫權重用。徐陵死后,家里的田地、童仆、奴婢等都被地方霸主和強人搶掠一空,徐陵的兒子徐平落難。駱統知道后,一面代為申訴冤情,辯明是非,請官府懲治壞人;一面又親自上書,請求孫權思賢嘉善,救濟徐平。孫權得知后,安排徐平到丹陽太守諸葛恪手下為官。徐平作戰勇敢,立了很多戰功,官至武昌左部督。[12]

  疏救張溫

  輔義中郎將張溫出使蜀以后,經常宣揚諸葛亮治國有方。孫權心中大為不悅,又擔心最終不能為自己所用。后來發生了暨艷謀反未遂之事。一些人趁機饞害張溫。孫權即把他削職為民。

  當時無人敢為其說話,只有駱統認為張溫獲罪,其因在于事實不清、證據不足,完全是小人讒言毀譽、君王缺乏明察的結果。他認為暨艷被錄用,主要責任不在張溫。就算推薦有誤,張溫也不是第一個推薦暨的人。說張溫與暨艷朋黨作奸,無憑無據,僅以舉才不當推定,實在說不過去。關于貽誤軍令,駱統也進行客觀解釋。認為張溫一直奉公執行命令,軍馬沒有減少,戰場上沒有退卻,軍期也沒有延誤,完全盡心為國,忠君效力,又何罪之有。對孫權指責張溫出使蜀國有辱本國,駱統認為,為國出使,盛贊他國的美好,只要自己沒有屈節,就不能說是有辱本國,而是正常的使節之行。蜀派鄧芝回訪,這是國與國之間友好的往來。鄧芝的回拜,實際上是諸葛亮派鄧芝送張溫回國,是對吳國的尊重,不是張溫的私交行為。此外,對于其它的罪名,駱統也一一抗辯。為使孫權納諫,表明自己的無私和剛正,駱統最后表態:“我和張溫已多年沒有聯系。張溫既不是我新近的朋友,也不是我對張溫有什么特別的感情,只不過是共事的同僚,都是君王的臣子。如果君王能細加辨析、核實,什么嫌疑都能解開。今天我為張溫陳情抗辯,我也并不對自己抱有多大的指望。張溫已受坐獲罪,獨行在前;我也愿受恥,罷官革職在后。”可惜孫權沒有采納駱統的諫言。

【駱統傳文言文翻譯】相關文章:

《三國志·駱統傳》文言文翻譯02-25

列女傳文言文翻譯11-29

蔡倫傳文言文翻譯04-24

《班超傳》文言文翻譯03-12

班超傳文言文翻譯04-14

《包拯傳》文言文翻譯01-15

李密傳文言文翻譯11-29

蘇武傳的文言文翻譯11-22

蘇武傳文言文翻譯12-01

魯肅傳文言文翻譯01-25

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲aⅴ日韩电影在线观看 午夜成午夜成年片在线观看bd | 色婷婷久久久swag精品 | 亚洲国产精品第5页 | 久久免费看少妇A级精品视频 | 在线观看人成视频 | 日本一本之道之视频在线不卡 |