我要投稿 投訴建議

窮而后公文言文翻譯

時間:2021-03-31 09:12:09 文言文名篇 我要投稿

窮而后公文言文翻譯

  文言文是以古漢語為基礎經過加工的書面語。最早根據口語寫成的書面語中可能就已經有了加工。文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。以下是小編整理的`窮而后公文言文翻譯,歡迎閱讀!

窮而后公文言文翻譯

  古人云,詩必窮而后工。蓋窮則語多感慨,易于見長耳。若富貴中人,既不可憂貧嘆賤,所談者不過風云月露而已,詩安得佳?茍思所變計,惟有出游一法。即以所見風土人情或當瘡痍兵燹之余或值旱澇災祲之后無一不可寓之詩中借他人之窮愁以供我之詠嘆則詩亦不必待窮而后工也。

  (選自張潮《幽夢影》)

  19.用“/”給下面文言文中畫線的部分斷句。(限6處,每處1分)

  20.“詩必窮而后工”由宋代文學家 在《梅圣俞詩集序》中提出。他性喜獎掖后進,晚年自號 。(2分)

  21.除了“窮而后工”,還有什么方法也能寫出好作品? (2分)

  參考答案:

  19.(6分)即以所見風土人情/或當瘡痍兵燹之余/或值旱澇災祲之后/無一不可寓之詩中/借他人之窮愁/以供我之詠嘆/則詩亦不必待窮而后工也(每處1分,多畫不得分)

  20.(2分)歐陽修;六一居士(各1分)

  21.(2分)借他人之窮愁,以供我之詠嘆。(意思對即可,僅答“出游”得1分)

  參考譯文:

  古人說:“詩人一定要在經歷困窘之后才可以寫出精妙的詩歌。”這是因為經歷困窘之后的話語飽含無限感慨,容易表達內心真實動人的感受。像富貴中生長的人,既不能為貧窮擔憂又不能為貧賤慨嘆,所談論的不過是風云月露罷了,詩又怎么可能寫得好呢?如果想有所改變,唯一的方法只有外出游歷。

  游歷所看到的風土人情,或者正當兵火破壞之后的滿目瘡痍、民生凋敝的景象,或者正遇干旱、洪水、天災人禍之后所見的悲慘景象,沒有一件不可以在詩中表現出來。借用別人的困窘憂愁來給自己提供歌吟詠嘆的材料,那就不用在經歷困窘憂愁之后才能寫出精妙的詩歌了。

【窮而后公文言文翻譯】相關文章:

及之而后知文言文翻譯04-01

惠子家窮文言文翻譯04-01

《送窮文》文言文翻譯04-01

《子列子窮》文言文翻譯02-10

謝公泛海文言文翻譯07-20

恒公知士文言文翻譯04-01

黃公好謙卑文言文翻譯04-01

文言文朱公說壁及翻譯09-10

韓魏公大度文言文翻譯03-24

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
色婷婷亚洲一区二区 | 亚洲网站在线观看 | 色窝窝AV一区二区三区 | 亚洲综合天天夜夜久久 | 真实国产乱子伦对白在线播放 | 亚洲高清在线精品尤物三区 |