我要投稿 投訴建議

識李觀虎文言文翻譯

時間:2021-10-14 12:04:06 文言文名篇 我要投稿

識李觀虎文言文翻譯

  文言文《識李觀虎》講的是一個很有觀察能力和獨到見解早慧的神童,以下是小編整理的.識李觀虎文言文翻譯,歡迎參考閱讀。

識李觀虎文言文翻譯

  原文

  魏明帝于宣武場上斷虎爪牙,縱百姓觀之.王戎七歲,亦往看,虎承間攀欄而吼,其聲震地,觀者無不辟易顛仆,戎湛然不動,了無懼色。

  王戎七歲,嘗與諸小兒游。看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯王戎不動。人問之,答曰:“樹在道旁而多子,此必苦李。”取之,信然。

  譯文

  魏明帝在宣武場上包著(一說砍掉)老虎的爪子和牙,舉行人、虎搏斗表演,任憑百姓觀看。王戎當時七歲,也去看。老虎乘隙攀住柵欄大吼,吼聲震天動地,圍觀的人沒有一個不嚇得退避不迭,跌倒在地。王戎卻平平靜靜,一動不動,一點也不害怕。

  王戎七歲的時候,和一些小朋友一起玩耍,看見路邊有株李樹,結了很多李子,枝條都被壓彎了。那些小朋友都爭先恐后地跑過去摘。只有王戎沒有和他們一起去。有人問他為什么不去摘李子,王戎回答說:“這樹長在路邊上,還有這么多李子,這李子一定是苦的。”大家摘來一嘗,果然是這樣。

  這個故事寫王戎小時候,觀察仔細,善于動腦筋,能根據有關現象進行推理判斷。文章最后講“取之信然”說明他的推理是正確的,他是一個聰明的小孩。

  字詞翻譯

  1:折枝:壓斷枝條

  2:承間:趁機

  3:湛然:安詳沉靜地

  4:嘗:曾經

  5:競:爭著

  6:惟:只

  1〔王戎〕晉朝人,竹林七賢之一。

  2〔嘗〕曾經。

  3〔諸〕眾,一些,這些

  4〔游〕玩。

  5〔子〕果實。

  6〔折枝〕壓彎(折)了樹枝。

  7〔競〕爭著。

  8〔走〕跑。

  9〔信然〕真是這樣。

  10〔唯〕只有。

  11〔信〕果真。〔然〕這樣。

  思維拓展

  據劉義慶所編《世說新語》中記載,晉明帝數歲時,坐其父元帝膝上玩耍,當時有人從長安來,元帝問路上的情況,來人告之。元帝接著問明帝:“你認為長安遠,還是日頭遠?”明帝:“日遠,因為從來沒有聽說從日頭來的。”元帝驚奇。第二天,集群臣宴會,元帝便把此事告訴了群臣。重新問了明帝,而明帝卻說:“日近。”元帝大驚失色:“你為什么和昨天說的不一樣了?”明帝:“抬頭能看見日頭,不能看見長安。”

  理解

  此文贊揚王戎早慧。王戎幼年就能觀察、推理,透過表面看現象,看到事物的內在聯系。對于一個七歲的孩子來說,確實不簡單,透過故事告訴我們應該養成細致觀察,善于動腦筋,能根據有關現象進行推理判斷的能力。

【識李觀虎文言文翻譯】相關文章:

虎與刺猬文言文翻譯注釋啟示06-05

薛奎識范鎮文言文翻譯和注釋01-15

文言文翻譯失誤面面觀推薦01-14

苛政猛于虎_文言文原文賞析及翻譯08-27

王戎識李的寓言故事02-28

《觀祈雨》李約唐詩鑒賞07-11

《李廙》翻譯及注釋11-03

文言文“公輸”翻譯01-20

伯俞泣杖文言文翻譯05-31

《過秦論》文言文翻譯01-15

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
午夜性色精品一区 | 在线观看片a免费不卡看片 麻豆91青青国产在线观看 | 伊人久久综在合线视频 | 中文字幕久久精品一二三区 | 亚洲欧美日韩中文字幕在线一区 | 亚洲精选视频一区动态图 |