我要投稿 投訴建議

鄭人買履名言文言文翻譯

時間:2024-02-24 12:26:29 文言文名篇 我要投稿
  • 相關推薦

鄭人買履名言文言文翻譯

  導語:這個鄭國人犯了教條主義的錯誤。他只相信量腳得到的尺碼,而不相信自己的腳,不僅鬧出了大笑話,而且連鞋子也買不到,成為了笑柄。以下是小編為大家分享的鄭人買履名言文言文翻譯,歡迎借鑒!

鄭人買履名言文言文翻譯

  鄭人買履:

  《成語詞典》謂出《淮南子·說林訓》:“夫所以養而害所養,譬猶削足而適履,殺頭而便冠。” 按:詞典學家王光漢先生《詞典問題研究-成語溯源規范淺議》指出:文中既無鄭人,又無買履,何以成“源”?此語當出自《韓非子·外儲說左上》:“鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐,至之市而忘操之,已得履,乃曰:‘吾忘持度,反歸取之。及反,市罷,遂不得履,人曰:’何不試之以足?‘曰:’寧信度,無自信也。‘” 原文: 鄭人有欲買履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反歸取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足? ”曰:“寧信度,無自信也。”

  譯文

  有一個想買鞋子的鄭國人,他先量好自己的腳的尺碼,然后把它放在了自己的座位上。到了集市,他忘記帶量好的尺碼。他拿到了鞋子,才說:“我忘記了帶量好的尺碼。”于是返回去取尺碼。等到他返回來的時候,集市已經散了,賣鞋的也走了,他最終沒買到鞋。 有人問:“你為何不用腳試試呢?” 他說:“我寧愿相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。”

  注釋

  鄭:春秋時代一個小國的名稱,在現今河南省的新鄭縣。

  者:……的人。(定語后置)

  欲:想。

  先:首先。

  度(duó):

  量長短。 而:然后。

  置:放,擱在。

  之:代詞,它,此處指量好的尺碼。

  其:他的。

  坐:通假字:同“座”;座位。

  至:到。

  之:到……去。

  操:拿,攜帶。

  已:已經。

  得:得到;拿到。 履:鞋。

  乃:才。 持:拿。

  度(dù):量好的尺碼。

  反:通假字:同“返”;返回。

  市:集市,市場。

  罷:散,結束,停止。

  遂:最終。 曰:對……說。

  寧(nìng):寧可。

  無:不。

  自信:相信自己。

  且:想。

  通假字

  1、“置之其坐”中的“坐”同“座”,指座位。 為放在其凳子上。 2、“反歸取之。及反”中的“反”同“返”,指返回。為返回去取尺碼。

  注意字詞

  【讀音】履:lǚ 邊音,第三聲 【讀音】度:duó 多音字,第二聲 【讀音】寧:nìng 鼻音, 第四聲 【讀音】遂:suì 非常用生字,第四聲

  寓意:

  諷刺了那種固執己見、呆板、不知變通、不懂得根據客觀實際,采取靈活對策的人。

  主題

  這則故事告訴我們對待事物要注重實際,不要墨守成規。

  成語出處

  《韓非子·外儲說左上》:鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度!”反歸取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足?”曰:“寧信度,無自信也。”

  后人根據這則寓言提煉出成語“鄭人買履”。

  成語寓意

  鄭人買履這個故事告訴人們:對待事物要會靈活變通、隨機應變,不能墨守成規,死守教條,要注重客觀現實的事實,為人處事要從實際出發。這個鄭國人只相信量腳得到的尺碼,而不相信自己的腳,不僅鬧出了大笑話,而且連鞋子也沒買到,成為了笑柄。現實生活中,的確也存在“買鞋子只相信腳碼而不相信腳”的人,只懂死守教條而不懂變通,沒有頭腦思考的人,只會看到事物的片面性。處理具體事情的時候,遵循規范是為了更好地解決現實問題,在學以致用的過程中,要視具體情況具體分析。做個處事靈活而內心中正的人,應當破除偏執,遇事思慮周詳,拿捏有度。該堅守尺度的時候,便要有擇善固執的精神;該隨機應變的時候,也要有從善如流的態度。如此方能處事圓融,自在無礙。

【鄭人買履名言文言文翻譯】相關文章:

《鄭人買履》文言文及翻譯04-25

鄭人買履的文言文及翻譯11-10

鄭人買履文言文及翻譯03-10

鄭人買履的文言文翻譯06-17

鄭人買履的文言文翻譯11-05

鄭人買履文言文的翻譯及注釋04-26

鄭人買履文言文附翻譯12-02

鄭人買履文言文注釋及翻譯04-13

鄭人買履文言文原文及翻譯09-03

文言文《鄭人買履》原文及翻譯11-23

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
日韩免费一区二三区 | 伊人中文字幕在线 | 亚洲中文字幕5g在线 | 亚洲欧美日韩另类一区 | 日本亚洲中文字幕网 | 五月网日本A极片 |