我要投稿 投訴建議

陶侃惜谷的文言文翻譯

時間:2021-03-31 19:27:14 文言文名篇 我要投稿

陶侃惜谷的文言文翻譯

  陶侃惜谷的文言文要怎么翻譯呢?下面是小編整理的陶侃惜谷的文言文翻譯,歡迎大家閱讀!

陶侃惜谷的文言文翻譯

  陶侃惜谷

  作者:未知作者

  原文  陶侃嘗(1)出游,見人持(2)一把未熟稻,侃問:“用此何為(3)?”人云:“行道所見,聊(4)取之耳(5)。”侃大怒詰曰:“汝(6)既不田(7),而戲賊(8)人稻!”執(9)而鞭(10)之。是以(11)百姓勤于農作,家給人足(12)。(《晉書·陶侃傳》)

  譯文

  陶侃曾經外去游覽,看到一個人拿著一把沒熟的`稻穗,陶侃問:“拿這些東西干什么?”那人說:“走在路上我看見它,隨便拔一把罷了!碧召┦稚鷼獾卣f:“你既然不種田,竟然還糟蹋人家的稻子!”陶侃(就把那人抓起來)拿鞭子抽他。(陶侃愛護莊稼而執法嚴)因此老百姓都對農副業肯下苦力,家家生活寬裕,人人豐衣足食!

  注釋

  (1)嘗:曾經。

  (2)持:拿著。

  (3)何為:即“為何”,疑問代詞作賓語時前置。指干什么。

  (4) 聊:姑且。

  (5) 耳:罷了。

  (6) 汝:你.

  (7)田:名詞作動詞,種田。

  (8) 賊:損害,傷害。

  (9) 執:捉拿。

  (10) 鞭:名詞作動詞,鞭打。

  (11) 是以:因此。

  (12)足:豐衣足食。

  哲理

  這個故事體現了陶侃愛民如子,珍惜糧食,珍惜勞動成果,正直、重視農耕,愛護農業生產,保護農民利益的特點。

  作者對陶侃態度是贊揚,表現了陶侃愛民如子,珍惜糧食,珍惜勞動成果,正直的特點。

【陶侃惜谷的文言文翻譯】相關文章:

陶侃惜谷文言文翻譯03-31

《陶侃惜谷》文言文閱讀答案01-14

陶侃惜分陰文言文翻譯04-08

陶侃文言文翻譯02-04

陶侃留客的文言文翻譯03-05

陶侃母氏文言文翻譯03-23

陶侃惜陰文言文翻譯01-22

陶侃留客母文言文及翻譯01-17

陶侃二三事文言文翻譯01-17

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲综合一区精品一区 | 亚洲污码欧美激情h动漫在线 | 夜夜爽太视频精品 | 午夜国产欧美理论在线播放 | 日韩在线观看不卡视频 | 日本丰满的少妇中文字幕 |