我要投稿 投訴建議

石渠記文言文字詞翻譯

時間:2021-03-31 20:31:17 文言文名篇 我要投稿

石渠記文言文字詞翻譯

  石渠記是一篇文言文,這是我為大家?guī)淼氖浳难晕淖衷~翻譯,希望大家喜歡。

石渠記文言文字詞翻譯

  石渠記文言文字詞翻譯

  原文

  自渴西南行不能百步,得石渠,民橋其上。有泉幽幽然,其鳴乍大乍細。渠之廣或咫尺,或倍尺,其長可十許步。其流抵大石,伏出其下。逾石而往,有石泓(1),昌蒲被之,青鮮環(huán)周。又折西行,旁陷巖石下,北墮小潭。潭幅員減百尺,清深多倏魚。又北曲行紆余,睨若無窮,然卒入于渴。其側(cè)皆詭石、怪木、奇卉、美箭,可列坐而庥(2)焉。風搖其巔,韻動崖谷。視之既靜,其聽始遠。

  予從州牧得之。攬去翳朽,決疏土石,既崇而焚,既釃(3)而盈。惜其未始有傳焉者,故累記其所屬,遺之其人,書之其陽,俾后好事者求之得以易。

  元和七年正月八日,鷁(juān)渠至大石。十月十九日,逾石得石泓小潭,渠之美于是始窮也。

  注音

  (1)泓(hóng)

  (2)庥(xiū)

  (3)釃(shī)

  譯文

  從渴潭往西南走不到百步,就看見一個石渠,在渠上有一座便橋。有一眼泉水幽靜的流淌,它流淌時的聲音時大時小。泉渠的寬度有時不足一尺,有時則有二尺寬,它的長度約有十步左右。它的水流遇到一塊大的石頭,就漫過石頭。跳過大石頭再往前走,就發(fā)現(xiàn)一個石泓,菖蒲覆蓋著它,碧綠的苔蘚環(huán)繞著石泓。渠水又轉(zhuǎn)彎往西流,在巖石邊流入石隙里,最后像瀑布一樣的流入北邊的小潭中。小潭方圓還不足一百尺,潭水清澈、且較深,有許多快速游動的魚。渠水又往北迂回繞行一些,看上去好像沒有窮盡,就這樣最終流入渴潭。潭的一邊全是奇異的石頭、怪異的樹木、奇異的花草、美麗的小竹,人可以并列坐在那里休息。風吹動著山頂,像美麗動聽的音樂,在山崖和山谷間回蕩。看它雖很寧靜,但聽起來卻很遼遠。

  我跟隨柳州太守發(fā)現(xiàn)它的,撥開陰郁的密林和腐爛的朽木,開掘和疏通淤土和亂石,把朽木亂草堆積起來燒掉,石渠里的渠水便很滿。可惜從來都沒有寫它的人,所以我把它全都記寫下來,留給匠人,刻寫在潭北面的石頭上,幫助以后喜好游歷的人能較容易地看到它。

  元和七年正月初八,從鷁渠到達大石。十月十九日,越過石頭發(fā)現(xiàn)了石泓小潭,石渠的.美因此就全都展示給游人了。

  賞析

  石渠、石泓和小潭,這三個方面的景物雖然同在一個畫面里,但是它們的特點卻又各不相同。作者還寫了泉上的石頭樹木花草和竹子,特別是側(cè)重于風聲的描繪上。風搖動著竹樹的梢頭,產(chǎn)生震撼崖谷經(jīng)久不息的回響,從而使讀者由視覺轉(zhuǎn)入聽覺,給那些畫圖似的景物,再加上一種詩韻般的音樂美。,更表現(xiàn)出了靜穆幽深之境。

【石渠記文言文字詞翻譯】相關文章:

《石渠記》文言文翻譯03-08

養(yǎng)竹記文言文字詞翻譯07-27

活版文言文字詞翻譯01-18

困難文言文字詞翻譯12-27

幼時記趣文言文翻譯和字詞解釋01-26

正午牡丹文言文字詞翻譯11-05

為學文言文字詞翻譯02-04

隕石文言文字詞翻譯03-10

黠鼠文言文字詞翻譯12-29

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲国产精品高清一线久久 | 久久精品国产1314 | 五月天网站在线观看 | 亚洲综合精品少妇久久 | 在线观看国产一区二区三区 | 亚洲午夜久久久久中文字幕久 |