有關棄書捐劍文言文翻譯
很多文言文的.翻譯,那么你知道棄書捐劍的嗎?下面和小編一起來看看吧!
有關棄書捐劍文言文翻譯
【原文】
項籍
、偕贂r,學書不成,去
、冢粚W劍,又不成。項梁
③怒之
④。籍曰:“書,足以記名姓而已。劍,一人敵,不足學,學萬人敵。”于是項梁乃教籍兵法,籍大喜,略
、葜湟猓植豢暇
、迣W。
后劉、項相爭,劉邦智取,項籍以力斗,然終為劉所敗,乃智窮也。
【注釋】
、夙椉喉椨,名籍,字羽。
、冢ㄈィ喝サ,指放棄學書)。
③項梁:項羽的叔父。怒
、苤阂鈩佑梅ǎㄒ灾疄榕
、萋裕捍蟾拧
、蘧;完畢。
【參考譯文】
項籍年少時曾學習寫字識字,沒有學成就放棄了;學習劍術,也沒有學成。他的叔父項梁很生氣。項籍卻說:“寫字,能夠用來記姓名罷了;劍術,也只能與一個人對敵,不值得學。我要學習能敵萬人的本事!庇谑琼椓壕徒添椉,項籍非常高興,后來只知道兵法大概的意思,又不肯深入的學習下去。后來,劉邦和項羽爭奪天下,劉邦憑借智取,而項籍則以蠻力拼斗,然而最終被劉邦打敗,是智力用盡了。
【閱讀訓練】
1.解釋
。1)少時:年少時候 (2)怒之:對他很生氣 (3)足以:能夠 (4)足:值得
3.項羽年少時不肯學書學劍,而后終為劉邦所敗,這個故事給人的教訓是什么?
項羽年少時,學什么都是淺嘗輒止、半途而廢,因此,長大后雖然也有雄心壯志,但最終因缺乏真才實學而導致慘敗,這就告訴我們,學習一定要持之以恒,堅持到底。
【棄書捐劍文言文翻譯】相關文章:
棄書捐劍文言文翻譯04-01
文言文翻譯03-31
文言文的翻譯12-28
文言文翻譯文言文03-31
鄭人買履文言文翻譯11-28
刻舟求劍文言文翻譯11-28
南轅北轍文言文翻譯11-28
于園文言文翻譯11-28
活版文言文翻譯11-17