我要投稿 投訴建議

題畫文言文翻譯

時(shí)間:2021-03-31 19:47:29 文言文名篇 我要投稿

題畫二則文言文翻譯

  導(dǎo)語:文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的書面語。最早根據(jù)口語寫成的書面語中可能就已經(jīng)有了加工。下面由小編為大家整理的題畫二則文言文翻譯,希望可以幫助到大家!

題畫二則文言文翻譯

  原文

 。ㄒ唬

  余家有茅屋二間,南面種竹。夏日新篁初放。綠蔭照人。置一小榻其中,甚涼適也。秋冬之際,取圍屏骨子斷去兩頭,橫安以為窗欞,用勻薄潔白之紙糊之。風(fēng)和日暖,凍蠅觸窗紙上,冬冬作小鼓聲。于是一片竹影凌亂。豈非天然圖畫乎?凡吾畫竹,無所師承,多得于紙窗、粉壁、日光、月影中耳。

  注釋:

  ①新篁(hu ng)初放:新竹剛剛長(zhǎng)高。

 、诰G陰照人:綠色的竹蔭照上人身。陰,同"蔭"。

 、鄞皺簦╨ ng):窗上雕花的窗格。

 、軆鱿墸呵锒軟龅纳n蠅。

 、萦跁r(shí):那時(shí),當(dāng)時(shí)。⑥師承:受過老師指教,有相承的師法。

 。ǘ

  江館清秋,晨起看竹,煙光日影露氣,皆浮動(dòng)于疏技密葉之間。胸中勃勃①,遂有畫意。其實(shí)胸中之竹,并不是眼中之竹也。因而磨墨展紙,落筆倏作變相②,手中之竹又不是胸中之竹也?傊,意在筆先③者,定則也;趣在法外者,化機(jī)也。獨(dú)畫云乎④哉!

  注釋:

 、俨和⒚。這里解作情感沖動(dòng),畫意突發(fā)。

 、谫浚╯h ):忽然,迅速地。變相:樣子改變。

  ③意在筆先:作畫,作文,在下筆之前先立意,先構(gòu)思。

 、茉坪酰赫Z末助詞。

  譯文:

 。ㄒ唬

  我家有兩間草屋,屋子南面種竹子。夏天,新竹叢生,綠色的竹蔭照在人身上,在竹園中間放個(gè)竹榻,十分陰涼舒適。秋冬之際,取來圍屏的骨子,截去兩頭,橫放窗上作為窗格,用均勻潔白的薄紙糊上。風(fēng)和日暖的日子,受凍的蒼蠅碰在窗紙上,咚咚地像敲小鼓。這時(shí),窗紙上映出二片零亂的竹影,豈不是一幅天然的圖畫嗎!凡是我畫竹子,并沒有老師傳授,大多得之于紙窗與白壁上,日光與月影中罷了。

  (二)

  清秋住旅舍中,早起看竹,煙光日影霧氣,都浮動(dòng)在竹子的疏枝密葉之間?戳诉@樣的詩(shī)境,胸中突突地就生出了畫竹的興致。其實(shí)胸中設(shè)想的竹,并不是眼里看到的竹。因此我磨好墨,伸開紙,落筆忽然又作出另一番圖像,手里畫出的竹又不是胸中設(shè)想的竹子了?偟恼f來,作品的立意在落筆之前產(chǎn)生,這是確定的.法則;可作品出現(xiàn)的情趣卻超出了法則之外,這是精妙的靈感啊。豈止作畫是這樣呢!

  賞析

  第一則講板橋畫竹無師承,而是以造化為師,師法自然。這就告訴我們,生活實(shí)踐是藝術(shù)的源泉,而自然造化正是他最好的老師,從而闡明以造化為師,師法自然的畫竹觀點(diǎn)。

  第二則講眼中之竹、胸中之竹與手中之竹的聯(lián)系和差異。為什么會(huì)有這種差異?這是因?yàn)槿魏嗡囆g(shù)在創(chuàng)作過程中總會(huì)改變些意思,使之臻于完美的新境界,

  這就是說,原先胸中成竹落筆時(shí)會(huì)有所變化,所寓的精神會(huì)更臻完美。由眼中(現(xiàn)實(shí))之竹轉(zhuǎn)化為胸中之竹,再化為完美的富于人情的手中之竹,這就是藝術(shù)創(chuàng)作日臻完美的過程。它們是既有聯(lián)系又不斷提高的過程,即眼中之竹是畫竹的前提。

【題畫文言文翻譯】相關(guān)文章:

文言文的翻譯12-28

文言文翻譯03-31

關(guān)于題畫詩(shī)詞01-16

文言文翻譯文言文03-31

鄭人買履文言文翻譯11-28

刻舟求劍文言文翻譯11-28

南轅北轍文言文翻譯11-28

于園文言文翻譯11-28

活版文言文翻譯11-17

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲视频在线观看91 | 午夜性久久久性久久久久 | 亚洲日本欧美中文幕 | 亚洲午夜福利片在线电影 | 永久免费国产综合 | 亚洲视频中文字幕在线观看 |