我要投稿 投訴建議

文侯與虞人期獵文言文的翻譯

時間:2023-04-26 10:27:10 曉怡 文言文名篇 我要投稿

文侯與虞人期獵文言文的翻譯

  在日常的學習中,我們最不陌生的就是文言文了吧?現在我們一般將古文稱為文言文。文言文的類型有哪些,你見過的文言文是什么樣的呢?以下是小編幫大家整理的文侯與虞人期獵文言文的翻譯,歡迎大家分享。

文侯與虞人期獵文言文的翻譯

  《文侯與虞人期獵》

  魏文侯與虞人期獵。是日,飲酒樂,天雨。文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂,天又雨,公將焉之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會期哉?”乃往,身自罷之。魏于是乎始強。

  注釋:

 。1)魏文侯:戰國時期魏國國君,在諸侯中有美譽。

  (2)虞人:管理山澤的官。

 。3)期獵:約定打獵時間。

  (4)焉:哪里。

 。5)是: 這

 。6)罷:停止,取消。

 。7)之:到,往。

 。9)強:強大。

  (10)期:約定

  (11)雨:下雨

  (12)豈:怎么

 。13)可:能

 。14)乃:于是就

  翻譯:

  魏文侯同管理苑囿的官約定了打獵的時間。這天,魏文侯與百官飲酒非常的高興,天下起雨來。文侯要出去赴約,左右的侍臣說:“今天飲酒非?鞓罚煊窒掠炅,您要去哪里呢?”魏文侯說:“我與別人約好了打獵的時間,雖然現在很快樂,但是怎么能不去赴約呢?”于是文侯停止了宴席,親自前往。魏國從此變得強大。

  中心

  約定相會的日期,如果不能如約,應該在事前通知對方,免得人家苦等,這是守信,也是對別人的尊重。有人以為這些是小事,尤其是對待下屬人員,失約似乎更不當一回事。魏文侯因為下起大雨,不能與虞人踐約所定的打獵日期,即使左右勸阻,仍堅持親自趕到虞人那里取消打獵活動。認真對待雙方約定,這是我們傳統的美德。戰國初期,魏文侯之所以受到各國的普遍敬重,從期獵這件事上,也能看出他的為人之道了。

  啟示

  做人要講究誠信,不能因為自己的快樂或事情就違背承諾。

  開口相約,是一件最簡單不過的事,但要信守約定、踐行約定,就不那么容易了,這是只有誠信之人才能夠做到的。守約是誠信的要求和表現,魏文侯信守約定,冒雨期獵,體現了他的誠信。君王的誠信對一個國家是至關重要的,魏國能成為當時的強國,與魏文侯的誠信有關。

  拓展:文侯與虞人期獵原文、翻譯及賞析

  文侯與虞人期獵

  文侯與虞人①期獵。是日,飲酒樂,天雨。文侯將出,左右曰:今日飲酒樂,天又雨,公將焉之?文侯曰:吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會期哉!乃往,身自罷②之。魏于是乎始強。 【注釋】 ① 掌管山澤苑囿打獵的官。 ② 罷:通疲。

  1.解釋文中加點詞的含義。

  ①魏文侯與虞人期獵( ) ②是日,飲酒樂,天雨 ( )

 、酃珜⒀芍 ( ) ④豈可不一會期哉 ( )

  2.與公將焉之中焉字用法相同的一項是( )

  A.且焉置土石 B.夫大國,難測也,懼有伏焉 C.寒暑易節,始一反焉 D.不復出焉

  3.翻譯下面的句子。

 、倌送,身自罷之。

 、谔煊钟辏珜⒀芍?

  ③雖樂,豈可不一會期哉!

  4.這則小故事中,魏文候表現出來的( )的品德至今還值得我們學習。

  參考答案:

  1.①約定 ②下雨 ③到去,往 ④難道,哪里

  2.A

  3.①(魏文侯)于是前往,親自取消了打獵活動。②天又下著雨,您準備到哪里去呢?

 、垭m然現在很快樂,怎么可以不堅守約定的(打獵)時間呢?

  4.言而有信,或講信用。

  文侯與虞人期獵閱讀答案由語文網小編整理并分享,僅供參考。

【文侯與虞人期獵文言文的翻譯】相關文章:

文侯與虞人期獵的文言文翻譯09-27

《文侯與虞人期獵》文言文翻譯03-22

文侯與虞人期獵_劉向的文言文原文賞析及翻譯08-27

《文侯與虞人期獵》文言文閱讀答案及原文翻譯03-27

《文侯與虞人期獵》文言文閱讀答案02-27

戰國策·文侯與虞人期獵閱讀附答案03-27

魏文侯期獵文言文翻譯03-30

侯可文言文翻譯04-01

虞允文傳文言文翻譯03-31

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲丝袜一区二区三区 | 中文字幕亚洲日韩第一页 | 亚洲制服丝袜一区二区三区 | 亚洲日韩国产一区二区三区 | 色婷婷缴婷婷5月情综天天 五月婷婷激情六月 | 午夜偷拍精品用户偷拍卧室 |