我要投稿 投訴建議

七下文言文翻譯

時間:2021-03-31 19:35:00 文言文名篇 我要投稿

七下文言文翻譯

  文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的書面語。以下是小編收集的文言文翻譯,歡迎查看!

七下文言文翻譯

  傷仲永

  金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。

  金溪平民方仲永,世代以種田為業(yè)。仲永長到五歲,不曾認識筆、墨、紙、硯,(有一天)忽然放聲哭著要這些東西。

  父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名。

  父親對此感到驚異,從鄰近人家借來給他,(仲永)當(dāng)即寫了四句詩,并且題上自己的名字。

  其詩以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。

  這首詩以贍養(yǎng)父母、團結(jié)同宗族的人為內(nèi)容,傳送給全鄉(xiāng)的秀才觀賞。

  自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。

  從此,指定物品讓他作詩,(他能)立即寫好,詩的文采和道理都有值得看的地方。

  邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。

  同縣的人對他感到驚奇,漸漸地請他的父親去做客,有的人還花錢求仲永題詩。

  父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學(xué)。

  他的父親認為這樣有利可圖,每天拉著仲永四處拜訪同縣的人,不讓(他)學(xué)習(xí)。

  余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。

  我聽到這件事很久了。明道年間,我隨先父回到家鄉(xiāng),在舅舅家里見到他,(他已經(jīng))十二三歲了。

  令作詩,不能稱前時之聞。

  讓(他)作詩,(寫出來的詩已經(jīng))不能與從前的名聲相稱。

  又七年,還自揚州,復(fù)到舅家問焉,曰“泯然眾人矣。”

  又過了七年,(我)從揚州回來,再次到舅舅家,問起方仲永的情況,回答說:“(他已經(jīng))才能完全消失,成為普通人了!

  王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢于材人遠矣。

  王先生說:仲永的通曉、領(lǐng)悟能力是天賦的。他的天資比一般有才能的人高得多。

  卒之為眾人,則其受于人者不至也。

  他最終成為一個平凡的人,是因為他沒有受到后天的教育。

  彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;

  像他那樣天生聰明,如此有才智的人,沒有受到后天的教育,尚且要成為平凡的人;

  今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?

  那么,現(xiàn)在那些不是天生聰明,本來就平凡的人,又不接受后天的教育,想成為一個平常的人恐怕都不能夠吧?

  孫權(quán)勸學(xué)

  初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”

  當(dāng)初,孫權(quán)對呂蒙說:“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)管事了,不可不學(xué)習(xí)!”

  蒙辭以軍中多務(wù)。

  呂蒙以軍中事務(wù)多來推辭。

  權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!

  孫權(quán)說:“我難道想要你鉆研經(jīng)書當(dāng)博士嗎!

  但當(dāng)涉獵,見往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?

  只應(yīng)當(dāng)粗略地閱讀,了解以往的事情罷了。你說事務(wù)多,誰比得上我事務(wù)多呢?

  孤常讀書,自以為大有所益!

  我經(jīng)常讀書,自以為大有益處!

  蒙乃始就學(xué)。

  呂蒙于是開始學(xué)習(xí)。

  及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:

  到了魯肅來到尋陽的時候,魯肅和呂蒙論議,十分驚奇地說:

  “卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”

  “以你現(xiàn)在的才干、謀略來看,你不再是原來那個吳下阿蒙了!”

  蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”

  呂蒙說:“士別三日,就要重新另眼看待,長兄知道這件事太晚了啊!”

  肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。

  魯肅于是叩拜呂蒙的母親,與呂蒙結(jié)為朋友,然后分別了。

  口技

  京中有善口技者。

  京城里有一個善于表演口技的人。

  會賓客大宴,于廳事之東北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。

  一天,正好碰上有一家大擺酒席請客,在客廳的東北角上安放了一個八尺寬的圍幕,這位表演口技的藝人坐在圍幕中,里面只放了一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木罷了。

  眾賓團坐。少頃,但聞屏障中撫尺一下,

  客人們圍坐在一起。過了一會兒,只聽得圍幕里醒木一拍,

  滿坐寂然,無敢嘩者。

  全場都安靜下來,沒有一個敢大聲說話的。

  遙聞深巷中犬吠,便有婦人驚覺欠伸,

  只聽到遠遠的深巷里一陣狗叫聲,就有一個婦人被驚醒,打著哈欠,伸著懶腰,

  其夫囈語,既而兒醒,大啼。

  她丈夫說著夢話。一會兒小孩子醒了,大聲哭著。

  夫亦醒。婦撫兒乳,兒含乳啼,婦拍而嗚之。

  丈夫也被吵醒。婦人拍著孩子,給他喂奶,孩子口里含著乳頭還是哭,婦人一面拍著孩子,一面嗚嗚地哼唱著哄他睡覺。

  又一大兒醒,絮絮不止。

  又一個大孩子也醒了,嘮嘮叨叨地說個不停。

  當(dāng)是時,婦手拍兒聲,口中嗚聲,兒含乳啼聲,大兒初醒聲,夫叱大兒聲,一時齊發(fā),眾妙畢備。

  這時候,婦人用手拍孩子的聲音,口中嗚嗚哼唱的聲音,小孩子含著乳頭啼哭的聲音,大孩剛剛醒來的聲音,丈夫大聲呵斥大孩子的聲音,同時都響了起來,各種聲音都表演得惟妙惟肖。

  滿坐賓客,無不伸頸,側(cè)目,微笑,默嘆,以為妙絕。

  全場客人沒有一個不伸長脖子,偏著頭凝神地聽著,微笑著,暗暗贊嘆著,認為妙極了!

  未幾,夫齁聲起,婦拍兒亦漸拍漸止。

  沒隔多久,丈夫的鼾聲響起來了,婦人拍孩子的聲音也漸漸地拍一會兒停一會兒。

  微聞有鼠作作索索,盆器傾側(cè),婦夢中咳嗽之聲。

  隱隱地聽到老鼠悉悉索索的聲音,盆碗等器物打翻的聲音,婦人在夢中咳嗽的聲音。

  賓客意少舒,稍稍正坐。

  客人們聽到這里,心情稍微放松了,身子漸漸坐正了。

  忽一人大呼“火起”,夫起大呼,婦亦起大呼。兩兒齊哭。

  突然有一個人大聲喊道:“失火啦!”丈夫起身大叫,妻子也起身大叫,兩個孩子一齊哭了起來。

  俄而百千人大呼,百千兒哭,百千犬吠。

  剎時間,成百上千的人大喊起來,成百上千的小孩兒哭了起來,成百上千的狗叫了起來。

  中間力拉崩倒之聲,火爆聲,呼呼風(fēng)聲,百千齊作;

  中間夾著劈里啪啦房屋倒塌的聲音,烈火燃燒而發(fā)出的爆烈聲,呼呼的風(fēng)聲,千百種聲音一齊響了起來;

  又夾百千求救聲,曳屋許許聲,搶奪聲,潑水聲。

  還夾雜著成百上千人的求救聲,救火的人們拉倒燃燒著的房子時一齊用力發(fā)出的呼喊聲,在火中搶奪物件的聲音,潑水的聲音。

  凡所應(yīng)有,無所不有。

  凡是應(yīng)該有的聲音,沒有一樣沒有。

  雖人有百手,手有百指,不能指其一端;

  即使一個人有上百只手,一只手上有上百個指頭,也不能明確指出哪一種聲音來;

  人有百口,口有百舌,不能名其一處也。

  即使一個人有上百張嘴,一張嘴有上百條舌頭,也不能說出其中的一個地方來。

  于是賓客無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰(zhàn)戰(zhàn),幾欲先走。

  在這種情況下,客人們沒有一個不嚇得變了臉色,離開座位,揚起衣袖,露出手臂,兩腿索索直抖,幾乎都想爭先恐后地逃跑。

  忽然撫尺一下,群響畢絕。撤屏視之,一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。

  忽然醒木一拍,各種聲響全都消失。撤掉圍幕一看里面,仍只有一個人、一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木罷了。

  夸父逐日

  夸父與日逐走,入日;

  夸父與太陽競跑,一直追趕到太陽落下的'地方;

  渴,欲得飲,飲于河、渭;

  他感到口渴,想要喝水,就到黃河、渭水喝水。

  河、渭不足,北飲大澤。

  黃河、渭水的水不夠,又去北方的大湖喝水。

  未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。

  還沒趕到大湖,就半路渴死了。他遺棄的手杖,化成桃林。

  共工怒觸不周山

  昔者,共工與顓頊爭為帝,

  從前,共工和顓頊爭奪帝位,

  怒而觸不周之山,天柱折,地維絕。

  怒而用頭去撞不周山,天柱折了,系地的繩子斷了。

  天傾西北,故日月星辰移焉;

  天向西北傾斜,所以日月星辰都朝西北方向移動;

  地不滿東南,故水潦塵埃歸焉。

  地的東南角陷塌了,所以江河泥沙朝東南方向流去。

  狼

  一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。

  有個屠戶天晚回家,擔(dān)子里的肉已經(jīng)賣完了,只剩下一些骨頭。路上遇到兩只狼,緊隨著走了很遠。

  屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。

  屠戶害怕了,拿起一塊骨頭扔過去。一只狼得到骨頭停下了,另一只狼仍然跟著。

  復(fù)投之,后狼止而前狼又至。

  屠戶又拿起一塊骨頭扔過去,后得到骨頭的那只狼停下了,可是先得到骨頭的那只狼又跟上來。

  骨已盡矣,而兩狼之并驅(qū)如故。

  骨頭已經(jīng)扔完了,兩只狼像原來一樣一起追趕。

  屠大窘,恐前后受其敵。

  屠戶很窘迫,恐怕前后一起受到狼的攻擊。

  顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。

  看見野地里有一個打麥場,場主人把柴草堆在打麥場里,覆蓋成小山似的。

  屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈相向。

  屠戶于是奔過去倚靠在柴草堆下面,放下?lián)幽闷鹜赖。兩只狼都不敢向前,瞪眼朝著屠戶?/p>

  少時,一狼徑去,其一犬坐于前。

  過了一會兒,一只狼徑直走開,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。

  久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又數(shù)刀斃之。

  時間長了,那只狼的眼睛似乎閉上了,神情悠閑得很。屠戶突然跳起來,用刀劈狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。

  方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。

  屠戶正要上路,轉(zhuǎn)到柴草堆后面一看,只見另一只狼正在柴草堆里打洞,想要鉆過去從背后對屠戶進行攻擊。

  身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。

  狼的身子已經(jīng)鉆進一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠戶從后面砍斷了狼的后腿,也把狼殺死。

  乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。

  這才明白前面的那只狼假裝睡覺,原來是用來誘惑敵方的。

  狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。

  狼也太狡猾了,可是一會兒兩只狼都被砍死,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只不過給人增加笑料罷了。

【七下文言文翻譯】相關(guān)文章:

七下語文文言文翻譯01-04

文言文翻譯03-31

文言文的翻譯12-28

文言文翻譯文言文03-31

鄭人買履文言文翻譯11-28

刻舟求劍文言文翻譯11-28

南轅北轍文言文翻譯11-28

于園文言文翻譯11-28

活版文言文翻譯11-17

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
中文字幕精品三区视频 | 最新国产乱子伦视频 | 亚洲视频在线青青 | 亚洲午夜成人不卡在线 | 日韩va亚洲va欧美va久久 | 亚洲国产青草衣衣一二三区 |