我要投稿 投訴建議

太宗試賄文言文翻譯

時間:2023-12-06 13:32:39 曉麗 文言文名篇 我要投稿
  • 相關推薦

太宗試賄文言文翻譯

  在日常過程學習中,大家都背過文言文吧?文言文注重典故、駢儷對仗、音律工整,包括策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。要一起來學習文言文嗎?下面是小編整理的太宗試賄文言文翻譯,希望能夠幫助到大家。

太宗試賄文言文翻譯

  原文

  上患吏多受賕,密使左右試賂之.有司門令史受絹一匹,上欲殺之,民部尚書裴矩諫曰:“為吏受賂,罪誠當死;但陛下使人遺之而受,乃陷人于法也,恐非所謂‘道之以德,齊之以禮’。”上悅,召文武五品以上告之曰:"裴矩能當官力爭,不為面從,倘每事皆然,何憂不治!"

  譯文

  唐太宗擔心官吏受賄,秘密派左右向官吏行賄,以試驗其是否受賄。有一個刑部司門令史接受一匹絹的賄賂,唐太宗要殺他。民部尚書裴矩提出:“作為官吏,受賄當死。然而陛下派人送給他,他卻接受了,這就是陷害別人,恐怕不符合以德教化、以禮規范行為的準則吧!”唐太宗很高興,召集五品以上官員對他們說:“裴矩公開力爭,不當面服從,倘若每件事情都這樣,又怎么會愁國家不能(得到)很好的治理呢。”

  字詞解釋

  1、患:擔心

  2、受賕:受賄

  3、司:執掌,主管

  4、誠:確實

  5、遺:交付

  6、悅:喜悅,高興

  7、當官:公開

  8、倘:假如

  9、然:這樣

  10、乃:于是

  11、上:指唐太宗

【太宗試賄文言文翻譯】相關文章:

太宗懷鷂文言文翻譯03-01

太宗初即位文言文及翻譯02-10

唐太宗論弓矢文言文翻譯01-04

唐太宗吞蝗文言文翻譯02-24

太宗言誠信文言文原文及翻譯03-30

《唐太宗論止盜》文言文翻譯01-14

唐太宗吞蝗原文及文言文翻譯09-06

諫太宗十思疏文言文和翻譯08-23

魏徵《諫太宗十思疏》文言文翻譯03-16

《太宗立晉王為太子》文言文翻譯09-09

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
香蕉免费一区二区三区在 | 一区二区三区精品视频日本 | 香蕉伊在线视频观看 | 亚洲不打码视频在线看 | 一区二区三区精品aⅴ专区 久久综合香蕉久久久久久久 | 一区二区三区中文字幕在线 |