我要投稿 投訴建議

閔子騫孝順文言文翻譯

時間:2022-01-17 12:35:18 文言文名篇 我要投稿

閔子騫孝順文言文翻譯

  閔子騫是孔子的徒弟,為七十二賢之一。閔子騫為人所稱道的,主要是他的孝。以下是小編為你整理的閔子騫孝順文言文翻譯。

閔子騫孝順文言文翻譯

  閔子騫孝順

  閔子騫兄弟兩人,母卒,其父更娶,復(fù)生二子。子騫為其父御,失轡,父持其手,寒,衣甚單。父歸,呼其后母兒,持其手,溫,衣甚厚。即謂婦曰:“吾所以娶汝,乃為吾子,今汝欺我,寒兒,汝去無留。”子騫前曰:“母在,一子寒;母去,四子寒。”其父默然,而后母亦悔之。

  譯文

  閔子騫兄弟共二人,母親死后,他們的父親又娶了一個繼母,繼母又生了兩個兒子。閔子騫給他的父親駕馬,丟失了馬的轡頭,他的父親握著他的手,發(fā)覺他的手很冷,穿的衣服也很單薄。父親回去后,把后母生的兒子叫來,握住他的手,手是溫暖的,穿的衣也很厚。就對妻子說:“我娶你的原因,是為了我的兒子,現(xiàn)在你欺騙我,讓我的兒子受冷,你走吧,不要再留在我家。”子騫上前說:“如果母親留在我家,就只有我一個兒子受寒;如果母親離我們而去,四個兒子就都會受寒啊。”他的父親一句話也不說,沉默了好久,而他的后母也很后悔自己的做法。

  人物生平

  閔子騫(前536——前487),名損,字子騫,尊稱閔子。魯國青州宿國(今安徽省宿州市埇橋區(qū)曹村鎮(zhèn)閔祠村)人。

  生于魯昭公六年,卒于魯哀公八年,比孔子小15歲。他出身貧寒,生母又過早去世。為家境所迫,很小就從事體力勞動,經(jīng)常隨父親駕車外出謀生,過著十分清苦的.生活。后來拜師孔子,成為孔子“仁”“德”理想的忠實推行者和積極宣傳者,以孝行名聞天下。終生不愿出任官職,直到50歲時去世。其先祖是魯國的第四代國君魯閔公,其父閔世恭為八世祖。孔子高徒,在孔門中以德行與顏回并稱,為七十二賢人之一。

  歷史評價

  中國著名的大思想家、大教育家孔子:“夫人不言,言必有中”。“孝哉,閔子騫!人不間于其父母昆弟之言”。“任用德行,(在弟子中可仕之人)則有顏淵、閔子騫、冉伯牛、仲弓。”

  閔子騫有沒有被人家說閑話,和孝或不孝,并沒有直接的關(guān)系。他可能在外面一本正經(jīng),言行都十分慎重,回家后使父母生氣,令父母傷心,外人也未必知曉。沒有人非議他的父母兄弟,為什么凸顯出閔子騫的孝心呢?因為他并沒有盲日地聽從父母兄弟的話,以致做錯事而連累了父母兄弟,受到他人的異議。儒家說孝,只有說孝心、孝道、孝行,并沒有說孝順。因為加上一個順寧,很容易引起凡事都應(yīng)該順從的誤解。事實上合理的當(dāng)然要順,若是不合理的,就不能順從。盲目順從,把責(zé)任推給父母兄弟,當(dāng)然是不孝。

【閔子騫孝順文言文翻譯】相關(guān)文章:

《子奇治縣》文言文翻譯及啟示06-01

趙某誤子文言文翻譯注釋及啟示01-17

子罕弗受玉文言文翻譯注釋及啟示01-17

閔氏-姓閔的名人-閔姓起名字-閔姓的起源與家譜07-23

文言文“公輸”翻譯01-20

伯俞泣杖文言文翻譯05-31

《過秦論》文言文翻譯01-15

文言文翻譯方法01-14

文言文教學(xué)實錄:《方山子傳》03-16

馬說文言文翻譯08-26

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
色鬼国产激情久久 | 亚洲人成日本片 | 日本免费在线观看a | 亚洲国产欧美不卡在线观看 | 色偷偷亚洲男人本色 | 日本香蕉尹人在线视频 |