我要投稿 投訴建議

推敲的文言文翻譯

時間:2021-03-31 16:14:49 文言文名篇 我要投稿

推敲的文言文翻譯

  導語:推敲要有一種負責的態度,一種精益求精的態度。賈島發現了自己即興所寫的詩有些不妥貼的時候,他才這樣進行修改的。以下是小編為大家分享的推敲的文言文翻譯,歡迎借鑒!

推敲的文言文翻譯

  【原文】

  (賈),一日于驢上得句云: 鳥宿池邊樹,僧敲月下門。 又欲 推 字,煉之未定,于驢上吟哦,引手作推敲之勢,觀者訝之。時韓退之權京兆尹,車騎方出,島不覺行至第三節,尚為手勢未已。俄為左右擁止尹前。島具對所得詩句: 推 字與 敲 字未定,神游象外,不知回避。退之立馬久之,謂島曰: 敲 字佳。 遂并轡而歸,共論詩道,留連累日,因與島為布衣之交。

  【注釋】

  島初赴舉京師:賈島當初到京城去考進士

  赴舉:參加科舉考試

  京師:京城(長安)

  得句:想出詩句,一般指一句或兩句

  又欲 推 字:又想用 推 字。

  煉之未定:用心琢磨,反復錘煉,決定不下來

  吟哦:吟詠

  引手作推敲之勢:伸出手做出推和敲的姿勢來

  吏部權京兆:禮部侍郎韓愈代理京兆尹

  左右擁至尹前:隨從人員(拿下賈島)帶到韓愈跟前

  訝:對 感到驚訝

  具對:全部詳細回答

  云云:如此

  煉:錘煉,申引為反復思考

  俄:不久

  立馬良久:讓馬站住很久

  留連:舍不得離開

  權:代理 職務

  京兆尹:京城地方長官

  第三節:指韓退之儀仗隊的第三節

  尚:還,仍然

  已:停止

  俄:不久,指時間短

  神游象外:精神離開了眼前的事物神:精神 游,離開象,眼前事物象外:現實生活,眼前事物之外

  車騎:車馬

  轡:馭馬的韁繩,這里指馬

  布衣之交:普通老百姓之間的交往。布衣:平民,百姓

  引手:伸手

  遂:于是就

  至:到某地

  【翻譯】

  賈島初次在京城里參加科舉考試。一天他在驢背上想到了一句詩: 鳥宿池邊樹,僧敲月下門。 想用 推 字,又想用 敲 字,反復思考沒有定下來,便在驢背上(繼續)吟誦,不停做著推和敲的動作,圍觀的人對此感到驚訝。當時韓愈臨時代理京城的地方長官,他正帶車馬出巡,賈島不知不覺,直走到(韓愈儀仗隊的)第三節,還在不停地做(推敲)的手勢。于是一下子就被(韓愈)左右的`侍從擁到韓愈的面前。賈島詳細地回答了他在醞釀的詩句,用 推 字還是用 敲 字沒有確定,精神離開了眼前的事物,不知道要回避。韓愈停下車馬思考了好一會,對賈島說: 用 敲 字好。 兩人于是并排騎著驢馬回家,一同談論作詩的方法,好幾天不舍得離開。(韓愈)因此跟賈島結下了深厚的友誼。

【推敲的文言文翻譯】相關文章:

推敲文言文翻譯02-05

推敲的文言文及翻譯01-15

推敲文言文原文及翻譯08-02

推敲文言文翻譯啟示03-17

推敲的文言文以及翻譯02-05

推敲文言文簡短翻譯02-05

推敲文言文閱讀翻譯02-05

推敲文言文字面翻譯02-05

推敲文言文翻譯的啟示01-15

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲欧美在线观看播放 | 日韩精品在线视频 | 在线不卡视频V二区三区 | 久久精品国产乱子伦免费 | 亚洲香蕉网久久综合影视 | 偷偷鲁2019丫丫久久好吊色 |