關于錢镠文言文的翻譯
吳越,它比江南更秀氣,是舉國皆田園的歸處。它的開國之君叫錢镠,字具美,小字婆留。如下為小編為大家整理的關于錢镠文言文的翻譯,僅供參考!
譯文:
錢镠,是臨安石鑒鄉人。唐僖宗在任時,平定了浙江的倭寇王仙芝,外拒黃巢,消滅了董昌,積累了許多功德,自然顯現出來。梁開平年間,梁王封錢镠為吳越王。有人慫恿錢镠拒絕梁王的任命,錢镠笑著說:“我怎么能失去一個孫仲謀呀!”于是接受了(梁王的)任命。這年,錢镠祭掃祖墳,邀請故老,各種樂器一齊吹響,榮耀遍布山谷。一位九十多歲的老婦,拿著一壺泉水相迎與道路左邊,錢镠急忙下車下拜。老婦撫摸他的背,叫著他的小名說:“錢婆留,我很高興你長大成人了。”原來錢镠出生的時候房間里充滿了奇怪的光,他的父親感到恐懼,想把他扔到溪里淹死。
這位老婦苦苦相留,于是給他起名為婆留。錢镠擺出牛和酒,來給鄉人吃喝。錢镠起身勸酒,獨自唱還鄉歌來給賓客娛樂。這時將要修筑宮殿,觀測云氣占卜的人說:“如果擴大原來的宮殿,(其益處)不過一百年;如果填平半個西湖,(其益處)可以有千年。”錢镠笑著說:“怎么會有千年而不出賢明的君主的.事情呢?為什么要讓我的民眾們受苦呢!”于是不再改造宮殿。
吳越開國之君錢镠傳奇故事
他的名字有吳越的山風水氣,家常煙火,沉浸在時光中,浮現出輕淺的愛意。
錢镠出身貧寒,出生時相貌奇丑,父欲棄之,阿婆留其命。他自幼好習武,16歲離開學堂,鋌而走險去販鹽,練就了書本上學不到的體魄和膽識。
一個有大氣概的人,可以不問出處,但俠骨柔情一定不可缺。錢镠“善射與槊”,使一桿丈八蛇矛。想他丑得連親生父親都恨不得將其扔掉,又用著如此厲害的兵器,馳騁于販鹽路上,定是勇猛魁梧,在形象上就能給人以一種震懾。
后來錢镠去鎮上當義兵,有勇有謀,得到重用,很快升任鎮海軍節度使,駐杭州。
一直與錢镠親密合作,且對他有提攜之恩的董昌叛唐稱帝,錢镠奉命討伐董昌。念及舊情,錢镠一直下不了決心。就在他猶豫不決時,董昌先來進犯,錢镠迅速攻克董昌的地盤,因此,錢镠得到了唐昭宗特賜的丹書鐵券。朝廷又把他的畫像懸于凌煙閣,成了大唐盛衰的見證和收藏。
但再怎樣,也是唐朝暮年,縱有猛將挽得一時狂瀾,大局已定,誰也沒有能力再回天。
日影移動,從此開始了中國五十多年的紛亂割據。那是個群雄輩出的年代。五代十國,有實力的將領發動兵變奪權的事情時常上演,吳越國就是在這個時候建立的。
錢镠登帝后,觀的卻不是天下,他沒有大大的野心,只想在這亂世中,尋一片安靜的桃源。
吳越不大,卻是中國最美的地方,西都杭州,東都越州,他不要天下,天下的靈氣卻都在他眼下。
軍事上,他一直以“善事中國”和“保境安民”為主要軍略,對大國上表稱臣,有效地防御了周邊勢力對吳越國的侵擾。
有了和平的環境,對內他妥善經營,貫徹“以民為本”的國策,勤于政事,深入了解民間疾苦,重農桑、興水利,治河筑壩,使吳越富庶甲于東南,開拓了“上有天堂、下有蘇杭”的美景。
【錢镠文言文的翻譯】相關文章:
錢镠文言文翻譯02-06
錢镠文言文及翻譯02-07
《錢镠傳》閱讀題04-20
“海龍王”錢镠01-09
古代詩人簡介:錢镠04-01
錢繆文言文翻譯03-31
雨錢文言文翻譯03-18
錢謬文言文翻譯04-01
關于“海龍王”錢镠的故事11-07