我要投稿 投訴建議

清水文言文翻譯

時間:2023-01-21 21:12:22 文言文名篇 我要投稿
  • 相關推薦

清水文言文翻譯

  文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。 所謂直譯, 是指用現代漢語的詞對原文進行 逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對。下面和小編一起來看看吧!

清水文言文翻譯

  清水文言文翻譯

  原文

  黑山在縣北,白鹿山東,清水所出也。上承諸陂散泉,積以成川,南流,西南屈。瀑布乘巖,懸河注壑,二十馀丈。雷赴之聲,震動山谷。左右石壁層深,獸跡不交,隍中散水霧合,視不見底。南峰北嶺,多結禪棲之士:東巖西谷,又是剎靈之圖。竹柏之懷,與神心妙遠:仁智之性,共山水效深,更為勝處也。其水歷澗飛流,清泠洞觀,謂之清水矣。溪曰瑤溪,又曰瑤澗。清水又南,與小瑤水合,水近出西北窮溪,東南流,注于清水。清水又東南流,吳澤陂水注之。水上承吳陂于修武縣故城西北。

  翻譯

  清河水又東南流,吳澤陂水注之。水上承吳陂于修武縣之故城西北,西側長明溝水入焉。水有二源。北水上承河內野王縣東北界溝,分枝津為長明溝"。熊會貞疏:"今曰小丹河,自河內東北大丹河分出。古初分為光溝,又分為界溝,又分為長明溝。長明溝分處仍在野王縣東北,即今之河內縣東北也"。清代的河內縣即今河南省沁陽市,大丹河郡即古丹林水。古丹林水發源于今山西省高平縣,向南穿過太行山后分為兩支:一支向南注入沁水,合流入黃河;另一支向東稱作長明溝水,注入吳澤。此水源遠流長,應為清水的另一源頭。

  擴展閱讀:

  守株待兔文言文翻譯

  原文:

  宋人有耕田者。田中有株①,兔走觸株②,折頸而死。因釋其耒而守株③,冀復得兔④。兔不可復得,而身為宋國笑⑤!俄n非子》

  翻譯:

  宋國有個農夫正在田里翻土。突然,他看見有一只野兔從旁邊的草叢里慌慌張張地竄出來,一頭撞在田邊的樹墩子上,便倒在那兒一動也不動了。農民走過去一看:兔子死了。因為它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了。農民高興極了,他一點力氣沒花,就白撿了一只又肥又大的野兔。他心想;要是天天都能撿到野兔,日子就好過了。從此,他再也不肯出力氣種地了。每天,他把鋤頭放在身邊,就躺在樹墩子跟前,等待著第二只、第三只野兔自己撞到這樹墩子上來。世上哪有那么多便宜事啊。農民當然沒有再撿到撞死的`野兔,而他的田地卻荒蕪了。

  啟示:現在常用來比喻死守狹隘經驗,不知變通,或抱著僥幸心理妄想不勞而獲。

【清水文言文翻譯】相關文章:

文言文翻譯01-13

文言文翻譯06-02

文言文過秦論原文翻譯_《過秦論》文言文翻譯04-13

《刻舟求劍》文言文翻譯12-01

杯弓蛇影的文言文及翻譯05-26

山峽文言文翻譯10-02

《鄭和》文言文翻譯08-03

岳飛文言文翻譯10-13

群空冀北文言文翻譯05-13

由是文言文翻譯08-18

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
中文字幕大香视频蕉免费 | 婷婷中文字幕在线免费观看 | 亚洲人成色77777 | 亚洲国产欧美日韩二区三区蜜月 | 久久婷婷国产综合尤物精品 | 亚洲欧美偷拍综合图区一区 |