我要投稿 投訴建議

羊祜文言文翻譯

時間:2021-03-31 17:12:41 文言文名篇 我要投稿

羊祜文言文翻譯

  羊祜,字叔子,泰山南城人也。世吏二千石,至祜九世,并以清德聞。郡將夏侯威異之,以兄霸之子妻之。下面和小編一起來看看羊祜文言文翻譯!

羊祜文言文翻譯

  羊祜文言文翻譯

  武帝受禪,以佐命之勛,進(jìn)號中軍將軍。帝將有滅吳之志,以祜為都督荊州諸軍事、假節(jié)。祜率營兵出鎮(zhèn)南夏,開設(shè)庠序,綏懷遠(yuǎn)近,甚得江漢之心。與吳人開布大信,降者欲去皆聽之。時長吏喪官,后人惡之,多毀壞舊府,祜以死生有命,非由居室,書下征鎮(zhèn),普加禁斷。吳石城守去襄陽七百余里,每為邊害,祜患之,竟以詭計(jì)令吳罷守。于是戍邏減半,分以墾田八百余頃,大獲其利。祜之始至也,軍無百日之糧,及至季年,有十年之積。詔罷江北都督,置南中郎將,以所統(tǒng)諸軍在漢東江夏者皆以益祜。

  吳將鄧香掠夏口,祜募生縛香,既至,宥之。香感其恩甚,率部曲而降。祜出軍行吳境,刈谷為糧,皆計(jì)所侵,送絹償之。

  祜與陸抗相對,使命交通,抗稱祜之德量,雖樂毅、諸葛孔明不能過也?箛L病,祜饋之藥,抗服之無疑心。人多諫抗,抗曰:“羊祜豈鴆人者!”抗每告其戍曰:“彼專為德,我專為暴,是不戰(zhàn)而自服也。各保分界而已,

  無求細(xì)利。”孫皓聞二境交和,以詰抗。抗曰:“一邑一鄉(xiāng),不可以無信義,況大國乎!臣不如此,正是彰其德,于祜無傷也。”

  祜女夫嘗勸祜:“有所營置,令有歸戴者,可不美乎?”祜默然不應(yīng),退告諸子曰:“此可謂知其一不知其二。人臣樹私則背公,是大惑也。汝宜識吾此意!

  祜寢疾,求入朝。命乘輦?cè)氲睿瑹o下拜,甚見優(yōu)禮。尋卒,時年五十八。帝素服哭之,甚哀。是日大寒,帝涕淚沾須鬢,皆為冰焉。南州人征市日聞祜喪,莫不號慟,罷市。吳守邊將士亦為之泣。其仁德所感如此。

  羊祜(221年-278年),字叔子,泰山南城人。著名戰(zhàn)略家、政治家和文學(xué)家。博學(xué)能文,清廉正直,娶夏侯霸之女為妻。曾拒絕曹爽和司馬昭的多次征辟,后為朝廷公車征拜。司馬昭建五等爵制時以功封為鉅平子,與荀勖共掌機(jī)密。晉代魏后司馬炎有吞吳之心,乃命羊祜坐鎮(zhèn)襄陽,都督荊州諸軍事。在之后的十年里,羊祜屯田興學(xué),以德懷柔,深得軍民之心;一方面繕甲訓(xùn)卒,廣為戎備,做好了伐吳的軍事和物質(zhì)準(zhǔn)備,并在吳將陸抗去世后上表奏請伐吳,卻遭到眾大臣的反對。咸寧四年(278),羊祜抱病回洛陽,同年十一月病故,并在臨終前舉薦杜預(yù)自代。

  咸寧四年(278年)八月,羊祜染病,請求入朝。返回洛陽正逢景獻(xiàn)皇后羊徽瑜去世,羊祜十分悲痛,病情更加嚴(yán)重。司馬炎下詔,命他抱病入見,并讓他乘坐輦車上殿,不必跪拜,備受優(yōu)禮。羊祜則再一次向司馬炎陳述了伐吳的.主張。

  后來羊祜病重不能入朝,晉武帝專門派中書令張華前去咨詢方略,羊祜對張華說:“當(dāng)今主上有受禪讓的美名,但功德尚未著稱于世,吳人暴政已到極點(diǎn),此時伐吳可不戰(zhàn)而勝。統(tǒng)一天下而興辦文教,則晉主可比堯舜,而臣下猶如稷契,這是百代難逢的盛事。如果放過這個機(jī)會,孫皓或不幸死去,吳人另立英明君主,雖有百萬大軍,長江是難以越過的,這不是留下后患嗎?”張華很贊賞羊祜的主張。羊祜又對張華說:“能實(shí)現(xiàn)我這個愿望的是你!”司馬炎打算讓羊祜臥病統(tǒng)領(lǐng)征吳諸將,羊祜說:“取吳不必我親自參加,但平吳之后還要圣上操心去治理啊!關(guān)于功名的事,臣不敢自居。若我的一生即將完結(jié),應(yīng)當(dāng)將未成事業(yè)托付他人,希望能審慎選出這個人!

  同年十一月羊祜病逝,享年五十八歲,并在臨終前舉薦杜預(yù)自代。

  羊祜死后,舉天皆哀。司馬炎親著喪服痛哭,時值寒冬,司馬炎的淚水流到鬢須上都結(jié)成了冰,追贈羊祜為侍中、太傅,持節(jié)如故。

  荊州百姓在集市之日聞之羊祜的死訊,罷市痛哭,街巷悲聲相屬,連綿不斷;吳國守邊將士也為之落淚?上а蜢餆o子,以兄發(fā)子篇奉祜嗣。

  荊州人為了避羊祜的名諱,把房屋的“戶”都改叫為“門” ,另把戶曹也改為辭曹。

  晉滅吳的戰(zhàn)爭結(jié)束了漢末以來長期的分裂割據(jù)狀態(tài),使中國重歸一統(tǒng)。羊祜雖然沒有親自參加這次戰(zhàn)爭,但他為規(guī)劃、準(zhǔn)備這場戰(zhàn)爭作出了不可磨滅的貢獻(xiàn)。

  羊祜死后二年,杜預(yù)按羊祜生前的軍事部署一舉滅吳,完成了統(tǒng)一大業(yè),當(dāng)滿朝文武歡聚慶賀的時候,司馬炎手舉酒杯,流著眼淚說:“這是羊太傅的功勞啊!”。

  羊祜生前有很多著述,有名的有《晉書·羊祜傳》記載的《老子傳》和《請伐吳疏》,另外他還受命修撰《晉禮》、《晉律》,對晉朝典制創(chuàng)立多有貢獻(xiàn)。

【羊祜文言文翻譯】相關(guān)文章:

《晉書羊祜傳》文言文閱讀及答案及翻譯03-19

羊祜05-28

賣羊文言文翻譯01-23

二羊宴客文言文翻譯03-31

癡人賣羊文言文翻譯04-07

《樂羊子妻》文言文翻譯03-16

歧路亡羊的文言文翻譯02-04

樂羊子妻文言文翻譯03-31

富者乞羊文言文翻譯03-31

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲人成电影在线播放 | 日本少妇精品亚洲第一区 | 中文字幕一区二区视频 | 欧美华人在线视频 | 亚洲欧美精品一区二区国产蜜 | 亚洲a无线在线观看国产 |