我要投稿 投訴建議

高中蘇秦的文言文翻譯

時間:2021-03-30 15:43:01 文言文名篇 我要投稿

高中蘇秦的文言文翻譯

  語文課的教學內容中,文言文占了很大的一部分,下面就是小編為您收集整理的.高中蘇秦的文言文翻譯的相關文章,希望可以幫到您,如果你覺得不錯的話可以分享給更多小伙伴哦!

高中蘇秦的文言文翻譯

  高中蘇秦的文言文翻譯

  【原文】

  蘇秦之楚,三日乃得見乎王。談卒,辭而行。楚王曰: 寡人聞先生若聞古人。今先生乃不遠千里而臨寡人,曾不肯留?愿聞其說。 對曰: 楚國之食貴于玉,薪貴于桂,謁者難得見如鬼,王難得見如天帝。今令臣食玉炊桂,因鬼見帝。 王曰: 先生就舍,寡人聞命矣。

  【注釋】

  1、得:能夠,可以。

  2、之:到去。

  3、蘇秦:字季子,戰國時著名說客。

  4、乃:才。

  5、卒:完畢。

  6、聞:聽說。

  7、若:像。

  8、臨:到 跟前。

  9、曾:竟然。

  10、愿:希望。

  11、聞:聽。

  12、于:比。

  13、貴:高貴。

  14、食:吃。

  15、謁(y )者:古代掌管進諫的人(國君的近臣,負責傳達)。

  16、令:要。

  17、因:依靠。

  18、就:到、到達。

  19、就舍:回到館舍。

  20、聞命:敬辭,指明白對方的意思。

  21、舍:館舍。

  【翻譯】

  蘇秦到楚國去,許多日后才能夠見到楚王。他們交談結束后,蘇秦向楚王告別。楚王說: 我聽說先生的指教就像聽到古代賢人的教誨一樣,現在先生迢迢千里來見我,竟不愿留下來。我想聽聽您的意見。 蘇秦回答說: 楚國的糧食比珠玉還貴,柴草比桂木還貴,掌管進諫的人像鬼一樣難見,大王像天帝一樣難得見面;現在要我吃珠玉,燒桂木,依靠小鬼見天帝。 楚王說: 請先生在客館住下,我接受教導了。


【高中蘇秦的文言文翻譯】相關文章:

蘇秦刺股的文言文翻譯01-17

蘇秦歸家文言文翻譯02-25

蘇秦刺股文言文翻譯07-30

蘇秦刺股文言文翻譯及注釋01-14

蘇秦之楚文言文翻譯01-14

《蘇秦以連橫說秦》文言文翻譯02-03

蘇秦以連橫說秦文言文翻譯02-05

蘇秦苦讀拜相文言文翻譯01-14

有關蘇秦之楚文言文翻譯08-05

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲乱码中文字字幕 | 看a在线先锋影音 | 亚洲色精品Aⅴ一区区三区 亚洲1级欧美高清 | 日韩成AV人网站在线影院 | 亚洲视频手机在线观看 | 五月婷婷婷婷在线视频 |