為母乞命文言文翻譯
孩子對(duì)母親的愛,是無法抹殺的,將永遠(yuǎn)伴隨孩子成長,動(dòng)物也是如此!小編為你整理了為母乞命文言文翻譯,希望對(duì)你有所參考幫助。
一、原文
邠州屠者安姓家,有牝羊并羔。一日,欲刲其母,縛架上之次,其羔忽向安雙跪前膝,兩目涕零。安驚異良久,遂致刀于地,去呼童稚,共事刲宰。及回,遽失刀。乃為羔銜之,致墻根下,而臥其上。屠遍索方覺,遂并釋之,放生焉!队莩跣轮尽
二、譯文
邠州有位屠夫姓安,家里有母羊及羊羔。一天,打算宰殺母羊,捆綁上架之后,羊羔忽然兩前蹄彎曲向安屠夫下跪,兩眼淚流不止。安屠夫驚異很久,把刀放地上, 去叫一個(gè)仆人一塊兒來宰殺。等他回來,竟找不到刀了,刀已被羊羔用口銜著,放在墻的'陰影下,羊羔趴在刀上面。安屠夫仔細(xì)尋找,發(fā)現(xiàn)刀藏在它的肚子下面,于是他頓然醒悟羊羔下跪是為母乞命。安屠夫解下母羊的繩索,把它和羊羔一起放生。
三、注釋
邠州:古州名,在今陜西境內(nèi)。
牝羊:母羊。牝,雌性的鳥或獸。
刲:割殺。
童稚:此指仆人
次:中間
遂:將,把
【為母乞命文言文翻譯】相關(guān)文章:
漂母之恩文言文翻譯01-09
鄒孟軻母文言文翻譯01-14
止母念佛文言文翻譯03-31
臨危護(hù)母文言文翻譯05-26
猿母中箭文言文翻譯01-14
趙括母柴克宏母文言文翻譯03-31
歸鉞孝母文言文翻譯03-01
猿母憐子文言文翻譯07-31
楚子發(fā)母文言文翻譯03-31