我要投稿 投訴建議

誰殺陳他文言文翻譯

時間:2021-03-30 09:48:55 文言文名篇 我要投稿

誰殺陳他文言文翻譯

  引導(dǎo)語:《誰殺陳他》這篇文言文想必很多人都看過,亦是一篇非常有寓意的文言文,那么接下來是小編為你帶來收集整理的誰殺陳他文言文翻譯,歡迎閱讀!

誰殺陳他文言文翻譯

誰殺陳他

  有甲欲謁見邑宰,問左右曰:“令何所好?”或語曰:“好《公羊傳》!焙笕胍, 令問:“君讀書?”答曰:“惟業(yè)《公羊傳》!痹噯枺骸罢l殺陳他者?”甲良久對曰:“平生實(shí)不殺陳他!绷畈熘囌`,因復(fù)戲之曰:“君不殺陳他,請是誰殺?” 于是大怖,徒跣走出。人問其故,乃大語曰:“見明府,便以死事見訪,后直不敢 復(fù)來,遇赦當(dāng)出耳。"(選自《笑林》)

  誰殺陳他文言文翻譯

  有一個人想拜見縣令大人,向縣令身邊的人詢問:“縣令有什么愛好?”,有的`人說:“縣令喜好讀《公羊傳》。”后來這人去拜見縣令?h令問他:“你現(xiàn)在讀什么書?” 他就回答說:“唯獨(dú)讀過《公羊傳》!笨h令問道:“請問是誰把陳他殺了?”那個人好半天才回答說:“我平生實(shí)在未曾殺過陳他。”縣令一聽,知道此人在說謊。于是又和他開玩笑說:"你沒有殺陳他,請問是誰殺的?"于是那人十分驚恐,光著腳便逃出縣衙門。別人就問他是什么原因,他就大聲說:“我去見縣令,一見面他就拿人命案子來追問我,以后我可不敢再去見縣令了,不然,只有遇到大赦才能出來!

  注釋

  1.甲:某人

  2.謁:拜見。

  3.語:告訴

  4.好:愛好

  5.邑宰:縣令的別稱

  6.業(yè):讀

  7.陳他:《公羊傳》中的人物,春秋時陳國國君,被蔡國人所殺

  8.跣:光著腳,不穿鞋襪。

  9.明府:對縣令的尊稱

  10.見訪:向我調(diào)查人命案子

  11.公羊傳:戰(zhàn)國齊人公羊高編寫的一本闡釋《春秋》的書,由漢代人寫定。

  12.耳:無義

  典故寓意

  這則寓言告訴我們,一個人應(yīng)該用誠實(shí)、謙虛的態(tài)度去對待知識。不懂裝懂的做法既會妨礙自己的求知進(jìn)步,又會鬧出愚昧無知的笑話來。

【誰殺陳他文言文翻譯】相關(guān)文章:

陳蕃文言文翻譯08-04

螳螂殺蛇文言文翻譯01-26

《農(nóng)夫殺!肺难晕姆g01-17

黃帝殺蚩尤文言文翻譯04-01

曾子殺彘文言文翻譯01-14

陳煙小傳文言文翻譯02-01

楚莊王伐陳文言文翻譯04-01

陳蕃立志文言文翻譯03-31

陳堯咨文言文翻譯04-14

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
中文字字幕在线精品乱码精品 | 中文字幕巨大乳在线看 | 亚洲中文字幕网址在线 | 免费欧美大片久久久久 | 一本色道久久综合亚洲精品不卡 | 伊人大杳蕉一本v视频 |