我要投稿 投訴建議

宰相王起文言文翻譯

時間:2021-03-30 09:31:46 文言文名篇 我要投稿

宰相王起文言文翻譯

  導語:閱讀文言文是學習重要的一項技能。以下是小編為大家分享的宰相王起文言文翻譯,歡迎借鑒!

宰相王起文言文翻譯

  【原文】

  王起,長慶中再主文柄,志欲以白敏中為狀元,病其人與賀拔惎往還,惎蓋有文而落拓者。因密令親知申意,俾敏中與惎絕。所親復約,敏中欣然曰:“皆如所教。”既而惎果造門,左右紿以敏中他適,惎遲留,不言而去。俄頃,敏中躍出,連呼左右召惎,于是悉以實告。乃曰:“一第何門不致,奈何輕負至交!”相與盡醉,負陽而寢。所親見之,大怒而去,告于起,且云:“不可必矣。”起曰:“我比只得白敏中,今當更取賀拔惎矣。”(五代·王保定《摭言》)

  【注】

  王起:字舉之,唐貞元年間進士,官至尚書左丞,先后四次掌管貢舉,所選進士皆當時名士。

  【譯文】

  王起在長慶年間再次出任主考官,打算錄取白敏中為狀元,可是不喜歡他與賀拔惎來往,認為賀拔惎雖有文才卻落拓不羈。王起于是暗中叫自己的`親信向白敏中說明這個意思,讓白敏中與賀拔惎斷絕往來。王起的親信面見白敏中告知王起之意,白敏中欣然答道:“悉聽吩咐。”不久賀拔惎果然**找他,白敏中叫手下人騙說他出去了。賀拔惎遲疑了一會兒,然后一聲不吭地走了。這時,白敏中從屋里沖出來,連聲手下人留住賀拔惎,他把王起派人來的事如實告訴了賀拔惎。他還說:“不過是考科舉,在哪個主考官的門下不是一樣?為什么要屈從別人的意志而辜負至交朋友!”于是兩人一起喝酒,喝得酩酊大醉,然后再太陽底下睡大覺。王起的親信看見了,怒氣沖沖地走去報告了王起,說:“也不一定要錄取白敏中。”王起說:“我原來只想錄取白敏中,現(xiàn)在卻還要錄取賀拔惎了。”

【宰相王起文言文翻譯】相關文章:

李白謁宰相文言文翻譯04-01

趕驢宰相王及善03-30

王溥文言文翻譯01-05

王績文言文翻譯02-04

王及善文言文翻譯02-06

王績文言文原文及翻譯03-31

王安國直言文言文翻譯03-31

王粲傳文言文翻譯03-31

王章文言文全文翻譯02-04

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲一区二区乱码 | 久久午夜国产精品 | 亚洲制服丝袜中文字幕在线 | 亚洲国产专区校园欧美 | 精品综合一区二区三区 | 日本国产精品网色 |