我要投稿 投訴建議

越人溺鼠文言文翻譯

時間:2022-01-14 16:30:26 文言文名篇 我要投稿

越人溺鼠文言文翻譯

  天下無難事,只怕有心人。對付一些類似于老鼠之類的動物,不要擔心老鼠的為非作歹,關鍵要注意處理好細節上的問題,最好的辦法就是誘鼠,讓其自以為是,令其自取滅亡。以下是小編為大家分享的越人溺鼠文言文翻譯,歡迎借鑒!

越人溺鼠文言文翻譯

  越人溺鼠

  鼠好夜竊粟,有人置粟于盎,恣鼠嚙,不顧。鼠呼群類入焉,必飽食而反。越人乃易栗以水,浮糠覆水上,而鼠不知也。逮夜,復呼群次第入,咸溺死。

  注釋:

  鼠好夜竊栗,好:喜歡

  且呼群類入焉,焉:于之,在這里

  是夜,是:這

  栗且盡,且:將

  且呼群類入焉,且:而且

  乃以糠易栗,易:換

  不意咸溺死,咸:都

  不意咸溺死,意:意料

  鼠恣嚙,恣:放肆 嚙:吃

  是夜:這個夜晚

  顧:管

  反(必飽食而反):回

  譯文:

  老鼠喜歡夜間偷吃小米。有個越國人把小米裝進缸里,放任老鼠去吃,不去管(它們)。老鼠呼喚同伴(也)進(缸去吃),一定吃飽了再返回。

  越國人于是用水代替小米,(把)糠皮浮在水面上。但是老鼠不知道(這件事),等到晚上,再一次呼喚同伴(去吃米),(鼠群)一個接著一個進入(缸里),都淹死了。

  寓意:

  這則故事雖然很簡單,但卻告訴了咱們一個道理:天下無難事,只怕有心人。對付一些類似于老鼠之類的動物,不要擔心老鼠的為非作歹,關鍵要注意處理好細節上的問題,最好的`辦法就是誘鼠,讓其自以為是,令其自取滅亡。

  道理:

  老鼠角度思考——告訴咱們無限貪欲最終沒有好下場的道理;

  越人角度思考——告訴咱們聰明人總能夠善于利用對方的弱點制服對手。老鼠死亡的原因主要是因為鼠的貪婪與愚蠢。

  文言知識

  1、且。上文有兩個“且”,“且呼群類入焉”中的且,解釋為“而且”:“粟且盡”中的“且”解釋為“將”。

  2、然。它用在形容詞的后面,相當于“……的樣子”。上文“欣欣然”意為興高采烈的樣子。又,“貿貿然”,意為冒冒失失的樣子;“悠然”意為悠閑的樣子 ;“毅然”,意為下定決心的樣子。

【越人溺鼠文言文翻譯】相關文章:

越人阱鼠文言文翻譯注釋及啟示06-02

二鼠情深文言文翻譯及注釋01-15

一軸鼠畫文言文翻譯和啟示06-03

魯人好鉤文言文翻譯11-29

《黠鼠賦》原文與翻譯12-25

文言文“公輸”翻譯01-20

伯俞泣杖文言文翻譯05-31

《過秦論》文言文翻譯01-15

文言文翻譯方法01-14

《越絕書》閱讀翻譯及答案05-16

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲欧美在线观看播放 | 午夜视频一区二区三区 | 亚洲Ⅴa制服丝袜一区二区三区 | 亚洲第一区中文字幕在线播放 | 色花午夜福利网站 | 中文字字幕国产精品 |